До сих пор мы говорили о Малом море как о месте упокоения душ умерших предков древних курыкан, и, возможно, их предшественников бронзового и каменного веков. Однако если следовать путем якутского богатыря Юрюнг Уолана, бросившегося в погоню за вероломно захваченной врагами невестой, мы сможем убедиться, что если тот стоял на западном обрывистом берегу озера Байкал, то страшный залив Лэбийэ, конечно же, находился на его восточном побережье. Где могут располагаться здесь обширные песчаные отмели по пути в лесостепной засушливый Забайкальский край? Более подходящего места, как район акватории дельты реки Селенги, я не вижу.
Если следовать якутским олонхо, то Муус Кудулу-Байгал, хотя и представляется морем, но оно вытянуто и даже узко, так,
что через него могли перескакивать мифические герои верхом на верном коне. Оказывается, и в бурятской шаманской мифологии это море также обозначено не неким бесформенным географическим объектом, а вполне узнаваемо. Почти все предания акцентируют внимание на его вытянутой форме «моря-реки», которое имеет переход или до того узко, что богатыри-герои могут свободно перескакивать на лошади с одного берега на другой. А героиня одной из сказок Тэбэк-Ногой-Абаха легко перешла его на спине чудовищной китообразной рыбы, легшей поперек «моря-ручейка».
Этот удивительный водоем помещается улигершинами на земле древних бурят, среди гор и глухой тайги, полной диких зверей, а к нему вплотную подступают ковыльные степи со стадами домашнего скота. Зимою гигантское море покрывалось льдом. Когда мангатхай (злые драконоподобные существа) лижут кровь отважных баторов, попавшую на лед, то языки многоголовых чудовищ примерзают к нему, благодаря чему славные бурятские богатыри убивают вечных врагов родной земли.
Конечно, трудно идентифицировать мифический водоем древних якутско-бурятских мифов конкретно с Байкалом только на том основании, что иного моря на территории Восточной Сибири не существует. Поначалу исследователей удивляло, почему вплоть до XVII столетия в старинных преданиях Байкал ни разу не назван своим настоящим именем, кроме якутов. Зато в эпоху средневековья все азиатские кочевники давали сибирскому водоему титулы, подчеркивавшие его громадное величие среди прочих водоемов Центральной Азии и Южной Сибири: Далай, Тэнгис, Ламу и др. — «Великий», «Подобный океану», «Море» и тому подобные. То же значение и в якутском Муус Кудулу Байгале — «Великий Ледяной Байкал». И лишь в более поздних вариантах древних сказаний мы встречаем пояснение, что мифическое бело-синее бушующее море как обиталище фантастических существ типа летучих огнеподобных змеев, драконов, страшных рыб, птиц и других чудовищных тварей и есть всем знакомое пресное озеро-море Байкал.
1 — земля дня, на которой живут души всех живых членов рода;
2 — большой чум, в котором живут
души всех живых членов рода;
3 — духи-утки (чирики), охраняющие все дороги, которые ведут в землю дня, и не пропускающие туда злых духов;
4 — устье шаманской реки — вход в землю ночи;
5 — земля ночи, где живут мертвые сородичи;
6 — мертвый сородич;
7 — чум;
8 — жертвенник, на котором мертвые сородичи приносят жертву своим духам-покровителям;
9 — дерево (шаманское).
"Водяная дорога-река" по древним воззрениям эвенков Прибайкалья
Подобный прием «укрывательства» истинного имени или прозвища конкретного образа за величественным эпитетом в прошлом именовался табу. Но подобное табу применялось только к объектам поклонения людей, чтобы не вызвать гнева почитаемого божества от частого упоминания их всуе. Когда русские казаки-землепроходцы и участники первых академических экспедиций пришли на берега Байкала, они встретили факт глубокого почитания сибирского водоема в качестве грозного и всесильного божества, принимавшего самое деятельное участие в судьбах местных аборигенов. Главное, от чего так на-
стойчиво оберегали поморы европейских пришельцев, — это не называть Байкал озером, но всегда говорить: море в знак уважения и преклонения перед всесокрушающей силой и мощью его природной стихии. Поэтому есть основание предположить: мы не встречаем в древности ныне известного имени Байкала только потому, что внутреннее море Сибири боготворилось всеми местными народами, а его «подлинное» название было возведено в табу вплоть до XVII столетия. В переводе с тюркского Байкал — это «Большое (или Великое) озеро», а эвенки дали ему свое имя — Ламу, что означает «Море». Поэтому вполне вероятно, что ныне устоявшееся название Байкала (Байгала) идет от тюркоязычных курыкан.