Выбрать главу

1. В золоте, огнем очищенном - т.е. в ВЕРЕ.

2. В белой одежде - т.е. в ПРАВЕДНОСТИ ИИСУСА ХРИСТА.

3. В глазной мази - т.е. в ДУХЕ СВЯТОМ.

Спаситель каждому из нас говорит сегодня: "Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак, будь ревностен и покайся. Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему... Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем..." (Откровение 3:19-21). Перевод слова Лаодикия полон особого смысла, особенно сегодня для нас - "народ суда" - ибо мы с вами живем во время следственного суда на небе, когда решается вечная участь каждого, кто считает себя христианином. Да поможет Господь Иисус каждому из нас остаться верными Ему до конца.

Ласея. Город упоминается в кн. Деяния 27:8. В переводе означает "суровый".

Лидда или Лод. Город был построен сынами Вениаминовыми (1 кн. Паралипоменон 8:12), затем город был разрушен, а его жители уведены в вавилонский плен, но впоследствии их потомки вернулись и вновь населили и восстановили Лидду (кн. Ездры 2:33; кн. Неемии 11:35). В переводе "разделение".

Листра. С упоминанием об этом городе мы встречаемся на страницах книги Деяния 14:6-22, в этом городе проповедовали Павел и Варнава, здесь Павел исцелил хромого, и население города при виде этого чуда приняло Павла и Варнаву за языческих богов, намеревались принести им жертвы "...они едва убедили народ не приносить им жертвы..." В этом же городе "...когда апостолы смело проповедовали ...побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим". Павел вновь посетил Листру, когда в этом городе была организована церковь, "...был там некоторый ученик, именем Тимофей... его пожелал Павел взять с собой..." (кн. Деяния 16:1-3). Тимофей стал преданным учеником, к нему адресованы два послания апостола Павла.

--------------------------------------------------------------------------

----

Магдала. Город, расположенный недалеко от Капернаума, упоминается в Евангелии от Матфея 15:39. В Магдале жила некоторое время Мария, прозванная по названию этого города Магдалина, ставшая верной ученицей Иисуса Христа. В переводе - "башня".

Макед. Древний ханаанейский город упоминается в кн. Иисуса Навина в 10 главе. Вблизи от этого города сражался народ израильский с войском пяти царей аморрейских, "Иисус воззвал к Господу... И остановилось солнце, и луна стояла, доколе мстил народ врагам своим... И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь так слышал бы глас человеческий. Ибо Господь сражался за Израиля". В пещере в Македе затем скрывались пять аморрейских царей. В переводе - "место пастухов".

Ме-Иаркон. Ханаанейский город, при разделе Палестины достался в удел колену Данову (кн. И. Навина 19:46). В переводе - "вода палевого цвета".

Мемфис. История этого города подробно изложена нами в книге "Всемирная история и пророчества Библии".

Мефааф. Город, отошедший колену Рувимову (кн. И. Навина 13:18), а впоследствии город стал принадлежать левитам (кн. И. Навина 21:37). В переводе -"возвышение".

Михмас. Город, расположенный невдалеке от Иерусалима, принадлежал колену Вениаминову. Упоминается в 1 кн. Царств 13:2 - в этом городе находилась часть войск во главе с Саулом во время войны с филистимлянами. Жители города впоследствии были в вавилонском плену, откуда вернулись их потомки в составе 122 человек (кн. Ездры 2:27). Город упоминается в кн. Исайи 10:28. В переводе - "убежище".

Наас. Город, принадлежавший колену Иудину (1 кн. Паралипоменон 4:12). В переводе - "змей".

Нагалал. Город, принадлежавший колену Завулонову (кн. И.Навина 19:15), впоследствии отошел левитам (кн. И. Навина 21:35). В переводе - "пастбище".

Назарет. Галилейский город, принадлежавший колену Завулонову. Город, где прошло детство нашего Спасителя. Жители города отличались бедностью и низкой нравственностью. Упоминается в Библии в Евангелии от Матфея 2:23; 21:11; Евангелии от Луки 1:26; Евангелии от Иоанна 1:45; Деяния 10:38. В переводе "отрасль, или огражденное место".

Нившан. Город, принадлежавший колену Иудину (И. Навин 15:62). В переводе "плодородный".

Никополь. Упоминается в послании апостола Павла к Титу 3:12, где Павел намеревался провести зиму. Предполагают, что город находился в Македонии. В переводе - "город победы".

Ниневия. История города подробно изложена нами в книгах: "Всемирная история и пророчества Библии" и "Древние города и Библейская археология" (6 глава).

Нофа или Нова. Город находился в составе древнего Моава, затем - в колене Рувимовом. Упоминается в кн. Числа 21:30 и кн. Судей 8:11. В переводе "дыхание".

--------------------------------------------------------------------------

----

Одоллам или Адоллам. С названием этого древнего города встречаемся на страницах книги Бытие 38:1, 20; 2 кн. Царств 23:13; в кн. Михея 1:15. Город был в древности резиденцией одного из ханаанских царей, затем достался колену Иудину. В 1 кн. Царств 22:1 мы читаем о том, что в пещере Адолламской скрывался Давид от царя Гефского Анхуса.

Он или Илиополь. См. город Илиополь. В переводе - "солнце".

Оронаим. Древний моавитский город; встречаемся с упоминанием о нем в кн. Иеремии в 48 главе, в пророчестве о Моаве. В переводе - "две пещеры".

--------------------------------------------------------------------------

----

Паф. Город, находившийся на Кипре, встречаемся с упоминанием о нем в кн. Деяния в 13 главе, где читаем историю о том, как Павел и Варнава проповедовали слово Божие проконсулу Сергию Павлу, и как Елима, противодействовавший им, был поражен слепотой.