сверстаться — сравняться, поравняться. (Сверстался Алеша Попович млад против Тугарина Змеевича, «Алеша Попович», строки 108—109).
свершный — сверстный, равный в чем-либо; свершна умом — равна умом. (А кто мне-ка знает сопротивницу, сопротивницу знает, красну девицу: как бы та была девица станом статна ... и умом свершна́, «О женитьбе ...», строки 19—22).
сграбиться — схватиться. (Казаки оне справилися, за ружье сграбелися, «Во сибирской украине ...», строки 73—74).
середа — часть избы; здесь, вероятно, передний, гостиный угол избы. (Походи-ка, Терентишша, по своей светлой гридни, и по середи кирпищетой, «[Про] гостя Терентиша», строки 161—163).
скатный (жемчуг) — крупный, круглый и ровный.
скрасть (караулы) — снять, захватить врасплох. (Как скрали оне швецкия караулы, маэора себе во полон полонили, «[Про] Бориса Шереметева», строки 17—18).
скурлат (скорлат) — сорт дорогого сукна (Кафтанцы на них камчатныя, однорядочки-то голуб скурлат, «Чурила Пленкович», строки 28—29).
скучить — наскучить, надоесть.
сливной — сплошной, слившийся вместе.
слоны сохатные — ? (Потому цена лука три тысячи: полосы были булатныя, а жилы слоны сохатныя, и рога красна золота, «Михайла Казаринов», строки 23—25).
смурый — темно-серый, неопределенного темного цвета; смурое сукно — крестьянское некрашеное сукно из темной шерсти. (Принес сукно смурое, да крашенину печатную, «[Про] Соловья Будимеровича», строки 201—202).
согнуть корчагой см. корчага.
сопротивница — ровня, пара. (А и холост я хожу, неженат гуляю, а кто мне-ка знает сопротивницу, сопротивницу знает красну девицу, «О женитьбе ...», строки 18—20).
соян (саян) — сарафан особого покроя; распашной сарафан. (И выдавали оне тут соян хрущето́й камки на тое княгиню новобрачную ... а цена тому сояну сто тысячей, «О женитьбе ...», строки 301—304).
сохатый — с рассохами, с рогами (олень, лось и т. п.). (А бьет он звери сохатыя, а и волку медведю спуску нет, «Волх (В)сеславьевич», строки 69—71).
спеченик — небольшая спица (?), деревянный гвоздь в стене; заостренная палочка.
спинать — остановить, задержать, не дать ходу.
споряду — подряд, сплошь.
старица — монахиня.
стол — пир. (И будет день в половина дни, и будет стол во полу́столе, — Владимер-князь полсыта́ наедается, полпьяна́ напивается, «Дюк Степанович», строки 146—148).
столование — пир. (Было пированья почестной пир, было столованья, почестной стол, «Иван Гостиной сын», строки 3—4).
столовати — пировать.
столочить — вытоптать, примять. (Еще кто траву стоптал, кто мураву столочил?, «Перед нашими воротами ...», строка 4).
стольник — придворный чин: смотритель за царским (княжеским) столом. (А втапоры стольной Владимер-князь не имел у себя стольников и чашников, наливал сам чару зелена вина, «Михайла Казаринов», строки 64—66).
стольничать — быть стольником. (У славнова сударь-князя у Владимера три годы Добрынюшка стольничал ... он стольничал, чашничал девять лет, «Три года Добрынюшка ...», строки 2—5).
стоялый — долго стоявший, выдержанный; застоявшийся.
стряпчий — тот, кто стряпает; повар. (И тут у Дюка стряпчей был, припас про князя Владимера нечестной стол, «Дюк Степанович», строки 138—139).
струг — лодка (обычно большая), судно.
сугонь — погоня. (Скричит за молодцом как в сугонь быстра река Смородина человеческим языком, душей красной девицей, «Когда было молодцу ...», строки 92—95).
сукрой — ломоть хлеба во всю ковригу. (Отрезал хлеба великой сукрой, а и солью насолил ево, «Садко богатой гость», строки 7—9).