Дети зазубривали "Байцзясин" (Фамилии ста семей), "Тысячесловник" (состоящий из тысячи неповторяющихся иероглифов), "Книгу о сыновнем благочестии".
Со второго века н. э., когда официальной идеологией окончательно становится конфуцианство, основным предметом изучения в течение десяти лет становится Пятикнижие ("Книга перемен", "Книга этикета", "Книга истории", "Книга поэзии", "Весна и Осень").
Для чтения конфуцианских книг требовалось знание семи тысяч иероглифов, написание многих знаков было сложным и включало в себя до 52 черт. В зажиточных семьях мальчиков, готовя к чиновной карьере, иероглифы заставляли запоминать уже с трех лет.
Основой для обучения была зубрежка, а для воспитания — порка, на первое занятие ученик преподносил учителю вместо цветов красиво упакованную палку, с помощью которой ему и вдалбливали знания. Помимо прилежания ученик должен был без сомнений, как аксиому, воспринимать изречения древних мудрецов. "Критическое осмысление текста или переоценка истории считались неслыханным богохульством и пресекались в зародыше". Беспрекословное следование догме зачастую превращало ученых в "самоуверенных начетчиков, высокомерно игнорировавших практический опыт".
Закончивший курс получал возможность сдавать экзамен на ученую степень и получение чиновничьего чина.
Девочки получали лишь домашнее воспитание, главными добродетелями считались скромность и послушание. "Тихая, скромная, милая девушка, будешь супругу ты доброй, согласной женой" ("Шицзин"). В былые времена девочке вместо игрушек вручали прялку, её учили вести хозяйство и рукоделию. В идеале женщина должна ложиться поздно и вставать рано, быть аккуратной, прибранной, с достоинством и изящно служить своему мужу, и главное — быть податливой и почтительной. Считалось, что причина всех семейных неурядиц — в том, что жена не умеет быть покорной (Внутренний голос мне подсказывает, что в этом есть здравое зерно).
Большинство женщин оставались неграмотными, но барышни из богатых хозяйств умели читать и писать, петь, танцевать, играть на музыкальных инструментах, некоторые даже сочиняли стихи. На улицу они выходили только в сопровождении, с 14 лет не имели права самовольно выйти к гостям, без спроса вступать в разговор, верхом неприличия считался громкий смех. Одежду девушки носили темную, без ярких вышивок, и, конечно, никаких украшений, это были привилегии замужних дам.
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Как у всех народов, китайские праздники с глубокой древности сопровождались песнями и танцами, китайская музыка — одна из древнейших в мире, ещё Конфуций занимался собиранием народных песен. По улицам проходили карнавальные шествия ряженых в звериные шкуры и в разнообразные маски, а на рыночных площадях бродячие актеры разыгрывали пантомимы из жизни богов и мифических персонажей, а также выступали жонглеры, акробаты, канатоходцы и фокусники. Во времена династии Хань возводят специальные помещения и просторные арены для таких зрелищ, профессиональные театральные актеры появляются лишь в эпоху Тан (618 — 907 гг.), как и кукольный театр ("представления деревянных человечков"), и театр теней. Фейерверк тоже изобрели в Китае, но позднее — в 12 веке.
Со IIвека до н. э. запускали воздушных змей — драконов.
В древней китайской культуре помимо классического "Пятикнижия" присутствовала очень разнообразная и обильная любовная лирика, эротическая литература и живопись. Во времена династии Хань впервые упоминаются публичные дома "чанцзя", впоследствии их стали называть "цинлу" — зелеными теремами, по цвету покрытых зеленым лаком стен.
Простонародье развлекалось борьбой и кулачным боем, знатные соревновались в стрельбе из лука.
ПОХОРОННЫЙ ОБРЯД
В древности хоронили на седьмой день (пока не высохнет кровь), тело после обмывания одевали в нечетное число нарядов, выносили во двор и укладывали под специальный шатер, обязательно головой на юг. Покойник лежал там иногда месяцами, а то и годами, пока не соберут средства на пышные похороны. Вана хоронили через семь месяцев, аристократов — через пять или три (в зависимости от ранга знатности). Важно было сохранение целостности тела, несоблюдение этого условия пагубно сказывалось на посмертии души. Поэтому казнь через отрубание головы или четвертование вселяла ужас.
По представлению древних китайцев человек имел две души — одна из них ("ци") умирает вместе с телом, другая ("лин") отделяется после смерти. У праведника она становится божественной сущностью "шэнь", а у дурного могла превратиться в злого духа "гуй". Впоследствии из слияния индо-буддизма, древних верований и даосизма возникла концепция третьей души, которая (если не вникать в тонкости) проходит перерождение в чистилище, разделенное на десять специализированных кругов. Отбыв там положенное наказание заслуженное время, она его покидала, чтобы возродиться к новой жизни. Пройдя десятый круг, души получают назначение — одни вкушать блаженство на небо, другие на землю в облике человека, третьи — в мир подводных демонов, четвертые — в мир подземных "служителей ада", пятые становились неприкаянными голодными духами, шестые возрождались в виде животных или растений.