Выбрать главу

- Атлатль - палка для метания копья. Она использовалась многими доисторическими народами. Как оружие, она предшествовала луку и стреле. Бронзовый гигант, просунув пальцы в петли и поместив копье в расщепленный конец палки, показал, как древние люди пользовались этим оружием.

- Именно так тот парень и метнул копье в моего быка, - сказал фермер.

- Но для того, чтобы научиться обращаться с ним, надо немало потренироваться, - отметил Док.

В этот момент через овсяное поле к ним подбежала жена фермера.

- Только что позвонил владелец самолета, - сообщила она. - Он с двумя другими людьми сейчас приедет сюда и привезет бензин.

Док Сэвидж, кивнув головой, сказал:

- Нам надо их захватить. Я заберусь в самолет. Оранг, мы спрячем тебя рядом, в яме. Шпиг и Ренни могут скрыться в зарослях травы на краю поля.

Они выкопали яму, достаточно большую, чтобы в ней мог спрятаться Оранг, раскидав землю подальше, чтобы яма сразу не бросалась в глаза. Оранг улегся в нее. Они набросили на него пиджак, забросали землей, а на лицо кинули солому.

- Даже не знаю, что и делать, - вдруг резко заявил фермер. - Не нравится мне все это.

- Мы - агенты ФБР, - объяснил ему Док, - и проводим расследование.

Это заявление было сущей правдой, так как они предъявили фермеру соответствующие документы, подтверждающие их принадлежность к Федеральной службе, выданные в знак признания их заслуг. Эти бумаги часто помогали им. Им также принадлежали почетные должности в правоохранительных органах Лондона, Нью-Йорка и некоторых других городов мира, что указывало на высокую оценку работы бронзового гиганта.

Фермер, успокоившись, отправился к себе в дом, будто ничего и не произошло. Минут через тридцать на скошенном поле появился незнакомец.

Он бежал так, как бегут последние метры на двухсотметровой дистанции. Со свистом дыша, он вскарабкался в русский самолет, увидел Дока Сэвиджа и сразу же выхватил из кармана револьвер.

Не только Док, но и все остальные были застигнуты врасплох внезапным появлением этого человека.

Добраться до него, прежде чем он выстрелит, не было никакой возможности. Но бронзовый гигант все еще держал в руках атлатль - палку для метания копья. И он бросил ее в противника. Она была не очень тяжелой, но веса ее хватило для того, чтобы парализовать руку, в которую попала, что позволило Доку выиграть время.

Они схватились врукопашную. Незнакомец сначала одерживал верх и нанес страшной силы удар в челюсть Дока. Док не устоял. У него посыпались искры из глаз, и он рухнул на колени. Однако ему удалось обхватить противника и повалить его на землю. Там они и продолжили борьбу.

В это время Оранг в облаке пыли выскочил из ямы и заорал:

- Дай мне добраться до него, Док!

Противник сразу прекратил сопротивление.

- Док! - удивился он. - Так вы Док Сэвидж?

- Да.

- Какого же черта вы это не сказали? - воскликнул молодой человек. - Я Крис Колумб.

В шуме схватки они не услышали звука мотора подъехавшей машины. Затем раздался ружейный выстрел.

Оранг завопил. Последовал еще один выстрел. Док Сэвидж бросился к двери самолета и увидел, как Оранг согнулся, словно складной нож, и упал на землю.

Примерно в ста метрах от них остановился бензовоз.

В машине сидели двое. Моргун Дентон уже спрыгнул на землю с одной стороны машины, Уилмер Фэнсайф - с другой, и у обоих в руках были винтовки.

ГЛАВА 7 БОЙ НА ЛОНЕ ПРИРОДЫ

Следующие несколько минут были подобны лавине.

Моргун и Фэнсайф увидели в самолете Дока и открыли огонь. Бронзовый гигант отскочил от двери и бросился на пол кабины, где один из больших моторов мог укрыть его от пуль.

- Идите сюда! - приказал он Крису Колумбу.

Шпиг и Ренни выскочили из засады, У обоих в руках были суперпистолеты - оружие, усовершенствованное Доком Сэвиджем. Похожие на обычные автоматические пистолеты, они тем не менее отличались необычной скорострельностью.

Увидев их, Моргун и Фэнсайф кинулись к бензовозу и вскочили в кабину. Моргун сел за руль, и машина понеслась.

Шпиг и Ренни открыли стрельбу из суперпистолетов.

Это оружие издавало звуки, похожие на кваканье лягушек.

К несчастью, их оружие было заряжено патронами, которыми они чаще всего пользовались, - усыпляющими пулями. В тонкой оболочке пули находилось химическое вещество, от которого человек терял сознание.

Сама пуля только слегка повреждала кожу жертвы, а остальное делал химический состав. Ну а сейчас они лишь отскакивали от железных стенок бензовоза.

Бензовоз, воя, как разъяренный кабан, рванулся прочь, поднимая за собой шлейф пыли.

Из набирающей скорость машины вывалилось чье-то обмякшее тело. Это был шофер, которого они выбросили.

Крис Колумб закричал вне себя от ярости:

- Они уходят! - Выскочил из самолета и помчался за автомобилем, хотя знал, что не сможет его догнать.

Ренни и Шпиг бросились к взятой Доком напрокат машине, которую они оставили возле фруктового сада фермера.

Док кинулся к приборной доске самолета и попытался завести моторы. Как он и подозревал, это было безнадежно. На том топливе, что было в баках, двигатели заводиться не хотели. И было вообще странно, что они работали на нем раньше.

Оранг, обхватив руками живот, катался по земле.

- Они подстрелили меня! - стонал он. - Попали прямо в живот!

Док выскочил из самолета, крича:

- Они удирают на бензовозе!

Оранг поднялся и побежал к нанятой ими машине.

Он неуклюже подпрыгивал и бормотал злобные проклятья.

На бегу Оранг пытался задрать рубашку, чтобы посмотреть, пробит ли пуленепробиваемый жилет, который он носил под одеждой. Жилет был сделан из зоз сплава, на создание которого Оранг употребил все свои познания в химии, но все же сомневался в его прочности.

Пока Шпиг и Ренни заводили мотор, подбежали остальные и забрались в машину.

Человек, которого выбросили из бензовоза, - его униформа свидетельствовала, что он работал в местной нефтяной компании, - поднялся на ноги. Он стоял и ругался изо всех сил. Больше они его никогда не видели.

Как только скорость перевалила за пятьдесят миль в час, начался такой стук, будто кузнец бил молотом по двигателю.

- Ты успел рассмотреть второго человека в кабине бензовоза, Крис? прокричал Док.