Выбрать главу

Для меня подражательные техники являются неотъемлемой частью профессии. Каждый раз, приглашая на сцену зрителя, я принимаю его позу. В ментальном плане мы с ним становимся единым целым.

Это чувство сложно описать. Это похоже на ощущение полного единения, и оно приятно нам обоим. Хотя лишь я знаю, что конкретно происходит в этот момент на сцене, мой собеседник чувствует, что мы функционируем в унисон, и автоматически ощущает себя легко, комфортно и непринужденно. Это дает мне большое преимущество, потому что позволяет легко угадывать, о чем он думает и как будет себя вести. Итак, я плавно уравниваю наши дыхательные ритмы и принимаю ту же позу, что и мой зритель. Я представляю себя на месте того человека, которого только что попросил подняться на сцену, и стараюсь увидеть себя его глазами. На несколько мгновений я перестаю быть собой. Я становлюсь им, думаю, как он, чувствую, как он. Иногда я даже высказываю вслух то, что приходит мне на ум в такие моменты. Результат всегда в буквальном смысле этого слова «чарующий». Это упражнение в своей основе имеет принцип «все едино». Если вы испытаете это однажды, то поймете, о чем я говорю. Я подражаю не только внешним телесным проявлениям, но и ментальным. То, что получается в результате, кажется настоящей магией.

Следование и ведение

Если вам удалось, наконец, настроиться на одну волну со своим собеседником, то пришло время сделать следующий шаг. Он заключается в том, что от повторения за собеседником вы переходите к тому, чтобы вести его за собой. Это означает, что вы должны следить за тем, когда собеседник начнет непроизвольно повторять ваши жесты или подстроится к вашему дыхательному ритму. С этого момента вы можете вести его за собой. Однако к ведению вы сможете перейти только после того, как по-настоящему хорошо освоите то, что на профессиональном языке называют «следованием». То есть вы должны стать действительно хорошим наблюдателем, научиться перенимать манеру речи и поведения собеседника, то есть «двигаться с ним в одном темпе». Образно говоря, перед тем как запрыгнуть в идущий поезд, нужно сначала уравняться с ним в скорости. Часто для обозначения этого процесса используется также английское слово «Pacen».

Итак, предположим, вам удалось незаметно синхронизироваться с собеседником, он чувствует себя замечательно и безраздельно вам доверяет. Что дальше? Переходим к ведению или по-английски «Leading». Цель — привести собеседника туда, где мы хотим, чтобы он оказался. Всем известно, что существуют люди, которые умеют распространять вокруг себя радость и оптимизм. Одним своим присутствием они поднимают другим настроение. Чаще всего они делают это совершенно бессознательно, но оттого не менее эффективно.

Следующий пример отлично показывает, как можно использовать подобную стратегию. Предположим, у вашего знакомого плохое настроение. У его подавленности нет по-настоящему серьезной причины. Просто день не задался, например, любимая команда проиграла матч или дочка вечером привела в дом типа, который в шестнадцать лет носит вельветовые брюки и бородку в виде мушки. Этому знакомому вы в силах помочь. Настройтесь с ним на одну волну и начинайте ведение.

Как только вам кажется, что взаимодействие с собеседником налажено, измените свою позу и пронаблюдайте, следует ли он за вами. Если вы видите, что собеседник повторил вашу позу, придайте вашей осанке черты открытости и позитивного настроя. Улыбнитесь, держите спину ровно, смотрите прямо перед собой и ни в коем случае не опускайте взгляд себе под ноги. Следите за тем, чтобы ваш приятель с зятем в вельветовых штанах не отставал. Если вдруг вы заметили, что контакт прервался, вернитесь к отправной точке, когда вы еще сознательно его копировали, и постарайтесь восстановить утерянную связь. По принципу «два шага вперед, один назад».