И в мгновение ока на столе появился ароматный чай, свежие булочки, масло, джем и глазунья. От этого зрелища я пришла в восторг и решила умолчать о том, что уже позавтракала. А Кевин сел напротив и улыбнулся.
— Значит, сейчас мы идем в участок? Не передумала за ночь?
— Ни в коем случае. Это же Генри.
На его лице промелькнула легкая досада, но я не стала облегчать ему жизнь. Даже если никто мне не верил, я знала, что права.
И поэтому после вкуснейшего в моей жизни завтрака мы с Кевином сели в его роскошную машину и направились в участок. Боже мой. А ведь я никогда не каталась на машине. Точнее, может, и каталась, но не помню этого. Я очень редко выбиралась за пределы квадрата, в котором располагались мастерская, часовая башенка, дом Генри и отделение почты. Пару раз ездила за документами, пару раз заказывала детали на окраине Праги, но никогда не садилась в машину. Всему остальному транспорту предпочитала трамваи. Генри над этим посмеивался.
И вдруг я оказалась не просто в машине, а в шикарной. Я не знала ни марок, ни моделей, но в журналах иногда попадались красивые картинки. Эта была такой же. Необычной. Каких мало. И мне все казалось, что она просто стоит на месте, а сверху льется поток воды, вот только внезапно мы оказались около отделения полиции.
— Мне нужен сержант Андреас Свелт, — сообщила я одному из мужчин.
— Я его позову, ждите здесь.
Ждать пришлось долго. Видимо, ему передали, кем является девушка, пришедшая в участок, а новостей по поводу Генри не было.
— Не нужно нервничать, все хорошо будет, — шепнул мне Кевин, и я, не особенно раздумывая над своими действиями, уткнулась носом в его плечо, а он обхватил мои плечи рукой. Стало так легко и уютно, даже мокрая ткань куртки не смущала. Она была такой горячей и странным образом уютной. Я, словно вампир, готова была тянуть из него тепло и жизненную силу, настолько уверенным и надежным он мне казался.
— Оливия Бёрн, — раздался голос за моей спиной, я обернулась и встретилась глазами с сержантом.
Он счастливым от нашей встречи и впрямь не выглядел. А уж каким мрачный взглядом наградил Кевина…
— Сержант, это Кевин, он…
— Кевин Маккобс, — оборвал меня мужчина, и голос его стал… властным. Я поразилась произошедшей в нем перемене. Он словно стал выше, солиднее, опаснее. И хотя для дела это было полезно, мне его маска очень не понравилась.
— Маккобс. Тот самый… — начал было сержант, его лицо стало проясняться на глазах.
Тот самый, значит… Лично мне ничего это имя не сказало, да и вообще ситуация начала выходить из-под контроля. Не Олридж. Его имя не такое же, как у Генри. Почему?
— Я потом все тебе объясню, Олли, у нас с Генри были не такие простые отношения, как могло показаться, — успокаивающе сжал он мое плечо, на мгновение снова став «своим парнем Кевином», а затем убрал руку и властно обратился к сержанту: — Я бы хотел поговорить с вами о Генри Олридже.
— Простите, но дела нет. Эксперты вынесли вердикт — инфаркт миокарда.
— Я бы хотел взглянуть на протокол вскрытия.
Мне от этих его слов стало жутко, а сержант замялся, видимо, это было не принято. Я буквально увидела момент, когда имя «Маккобс» перевесило все «против». Нас усадили на стулья около стола сержанта, и мы с Кевином дружно уставились в протокол. Я ни слова не понимала, но, видимо, у моего спутника проблем с интерпретацией написанного не возникло.
— Ты что, врач? — шепотом спросила я, откровенно скучая.
— Я возглавляю комиссию судмедэкспертов, — тихонько ответил Кевин.
— О, так ты все-таки врач.
— Я искатель справедливости, — подмигнул он мне.
Его слова мне очень понравились. Наверное, Генри гордился своим сыном. Вот только… сдается мне, Кевин не год и не два отсутствовал, потому что учеба на врача — дело нелегкое. Видимо, они с мастером не виделись очень и очень давно.
Спустя минут сорок Кевин удостоверился, что в отчете все кристально ясно. Он даже анализы на ядовитые вещества в крови посмотрел, но ничего не обнаружилось. По всему выходило, что Генри умер от старости, а у меня паранойя.
Часть 3
— И что, на этом все? — возмутилась я, только мы сели в машину. Я старалась не думать о том, что порчу своей промокшей одеждой кожаные сидения.
— Нет причин…
— Да-да-да, это я еще от сержанта услышала, — закричала я, перекрывая шум ливня, стучавшего по крыше машины. — Я должна найти одного из шестерых.
— Олли…
— Ты их знаешь?
— Олли, перестань, это ничего…
— Знаешь или нет?
Он вздохнул и внезапно ударил по рулю обеими руками.