Выбрать главу

Фэн Фэй Юнь хотел знать, что знала она.

«Ты хотел совершить суицид, утонув — ты хотел покончить с жизнью, но тебе не удалось»

Фэн Фэй Юнь ответил:

«…»

Она, казалось, очень хорошо поняла Фэн Фэй Юня. И продолжила:

«Знаешь? Не важно, какая трудная жизнь, ты должен выживать. Пока ты живешь, всегда есть надежда. Ладно, я слишком много сказала, еще не поздно. Если я сейчас не уйду, я не смогу дойти до городка. Ты должен сам заботиться о себе!»

Две женщины закинули железный лук за спины, и положили Орла Ма Канга на деревянную телегу. Затем они направились в джунгли. Деревянная телега катилась по одинокой тропе, издавая щелкающие звуки.

«Эй! Если ты собираешься спасать людей, спасай их начала до конца!»

Фэн Фэй Юнь прокричал двум женщинам, подпрыгнув с земли, и держась руками за дерево.

Деревянная телега остановилась.

Старшая сестра повернулась, и раскрыла свою белую кристальную талию. Затем сказала:

«Ты не хочешь умирать?»

«Я больше не хочу умирать. Услышав твои слова, меня озарило».

Ответил Фэн Фэйюнь.

«Бодхисатв сказал, спасая одну жизнь, накапливаются заслуги для следующей жизни!»

Фэн Фэй Юнь кивнул несколько раз, и сказал:

«Верно, верно! Бодхисатв был прав! Я лишь хочу поесть мяса сейчас. Быть живым это хорошо. Я верю, что ты женщина Бодхисатва, не захочешь видеть, как умирает кто-то, при этом не спасти его.»[39]

Цзи Сяону нахмурилась. Было очевидно, что у нее сложилось плохое впечатление о Фэн Фэй Юне. Она не хотела, чтобы этот маленький воришка обдурил ее сестру, и сказала:

«Сестра, у мальчика бегающие глаза, и выглядит он лукаво, его происхождение неизвестно. Он может быть вором Горного хребта Хуань Фэн, притворяющимся таким, чтобы просочиться в наш Городок Зеленого Клена. Воры Хребта Хуань Фэн пользуются дурной славой, и специализируются на красивых девушках. Я слышала, как мэр сказал, что один ученик Трех Загадочных Ворот был разрушен этими ворами. Даже ученик бессмертных врат не сможет убежать. Лучше нам быть осторожнее».

«Но он не похож на вора?»

Женщина была тоже немного напугана. В конце концов, воры Хребта Хуань Фэн были пугающими. Даже Божественная Боевая Армия не смогла убить их несколькими попытками, и они также понесли потери.

Эти воры были довольно неуловимыми, даже тени их не было видать. Многие жители городка были схвачены ими. Мужчины становились рабами, а женщины насиловали. Стариков убивали, а от молодых трупов не оставалось!

Фэн Фэй Юнь молча стоял в стороне, слушая их разговор. Ему было интересно, где это он находится. Это должно быть все еще Великий Южный Регион, потому их акцент не сильно отличался, но почему он никогда не слышал о Трех Загадочных Воротах? Это должно быть маленькая община.

Что касается воров Хребта Хуань Фэн, их описывали, как лучших королей демонов. Однако Фэн Фэй Юнь также никогда не слышал о них. В данный момент он лишь беспокоился о Зловещей Женщине, Сяо Нюлан, и более тысячи трупов монахов, сбежавших из Храма Смертной Жизни. Они были настоящими дьяволами и демонами, создававшими хаос.

Он боялся, что весь культивационный мир Великого Южного Региона потерпел небесные перемены. Однако эта катастрофа еще не дошла до такого маленького места.

Глава 104: Смертельная Граница Южной Окраины

Воздух в горах был особенно свежим и нес запах диких хризантем.

Деревья, похожие на колонны с центре лесной чащи с терниями и дикой травой, покрывал небольшую тропинку в горе. Можно было иногда увидеть одну или две синицы, которых беспокоила деревянная телега. Они внезапно взлетали с травы и приземлялись на высоком кленовом дереве.

Гора называлась Ванг Ву. Там было много неистовых зверей и птиц. Орел Ма Канг, пристреленный сестрами, считался лишь птицей среднего размера. Младшая Сестра Цзи сказала, что видела огромную птицу с двумя головами и туловищем в 10 метров, а крылья хлопали, как ветряная мельница.

В дремучем лесу было много странных животных. Эта Гора ванн Ву считалась древней. Люди, жившие у подножья горы, ходили лишь на край горы за целебными травами, а некоторые охотились на зверей; они по сути не смели ходить дальше. Был один смелый человек по имени Лонг Чао, который осмелился пойти дальше, чтобы охотиться за зверьми, но его больше не видели.

Насколько большой была территория горы? Даже сестры Цзи не знали точно. Они провели лишь 7 или 8 дней в горе рядом с краем.

«Лязг! Лязг!»

Деревянная телега медленно проталкивалась через узкую и крутую горную тропинку. На одной стороне была высокая гора, на другой был бездонный утес, и можно было нечаянно упасть, разбившись на несколько кусочков.

вернуться

39

В Китае они называют хорошую самаритянскую женщину женщиной Бодхисатвой.