Выбрать главу

Раньше Фэн Фэй Юнь часто ходил туда. Если девушка была не очень красивой — это был конец света. Однако с тех пор, как Фэн Фэй Юнь слился с другим Фэн Фэй Юнем, он перестал ходить туда.

Мерзавец тоже может стать великим человеком!

В сердце Фэн Фэй Юня были необъяснимые чувства. Он не останавливался здесь, но продолжал идти через сад к пруду, который находился за искусственными горами.

Стоя у кромки воды и смотря на сверкающую поверхность воды в озере, он открыл шкатулку снова. Кровавое зерно было похоже на огонь; они словно горели в ночи.

— С холодной температурой и силой воды, находясь в природной среде Бессмертного Феникса, я должен противостоять разрушительной силе зерна Кровавого Духа.

Фэн Фэй Юнь немедля съел зерно и прыгнул в пруд.

— Бульк!

С каждой каплей воды, вылетающей в воздух, его тело погружалось все глубже и глубже и опустилось на семь - восемь метров вниз. Он принял специальную позу на дне пруда.

Фэн Фэй Юнь владел специальной техникой, которая позволяла ему продержаться сутки в воде, не задыхаясь.

Было такое чувство, что он проглотил не зерно, а огонь. Кровь тоже стала как огонь; тело стало трещать.

Кровоток в сосудах стал увеличиваться, как и температура.

Фэн Фэй Юнь начал проговаривать заклинания Бессмертного Феникса. Он успешно прошел первую стадию очищения тела; его кровь была чистой как алое пламя. Второй уровень должен быть в десять раз сложнее, чем первый.

Теперь и качество крови должно было улучшиться. И в организме должны произойти потрясающие изменения.

Превращение алой крови в черную потребовало бы и изменения энергии в организме.

Кто-то мог бы сказать, что если Фэн Фэй Юнь успешно преодолеет вторую ступень очищения, то переступит и среднюю стадию совершенствования ауры — средний уровень и даже достигнет последнего, высшего уровня.

Однако это не так — то просто. Но даже с помощью зерна кровавого духа было невозможно преодолеть вторую ступень очищения за ночь.

— Бум!

Вдруг случилось что-тонепредвиденное. Направление потока крови изменилось, и вся она сконцентрировалась у правой ладони.

— Что происходит?

Удивился Фэн Фэй Юнь.

Изменился кровоток; это было даже опаснее, чем изменившееся направление силы.

Тень Сосуда Духов в правой ладони начала излучать ослепительный свет, как будто начинал двигаться, возвращаясь к жизни.

Лодка путешествовала в пространстве и времени и она собрала больше восемнадцати легендарных сокровищ. Фэн Фэй Юнь не мог пробудить силу своего духа, но теперь стало получаться!

Глава 12. И снова прорыв

Кровь в его теле, зажженная Зерном Кровавого Духа, стала ему неподконтрольна; и лишившись контроля Фэй Юнь, она направилась в сторону его правой руки с огромной скоростью.

Духовное Судно, которое слилось с его плотью, издало еще более громкий звук.

— Банг!

Барабанная перепонка Фэй Юнь завибрировала, как будто колокола начали бить в его голове.

Странная картина появилась в его голове. Картина древнего бронзового судна, Духовного Судна.

Над бронзовым судном возвышались восемнадцать колон подобно величественным вершинам. Восемнадцать бронзовых колон успели уже заржаветь. На них были прикреплены черные, изорванные в клочья паруса. Они выглядели подобно картине темных небес и земли.

Огромное древнее судно казалось могло вместить весь мир.

— Банг!

Фэн Фэй Юнь встрепенулся. Изображение древнего судна в его голове рассыпалось на кусочки тумана. Скорость его кровотока стала еще более устрашающей, вся его кровь направлялась в его правую руку и проникла в Духовное Судно.

— Ох, мощь Зерна Кровавого Духа превзошло мое воображение, и спящее Духовное Судно пробудилось. Возможно ли, что мое тело не сможет выдержать повреждения из-за прорыва, и ускользнет ли судно снова, приведя к моей гибели?

Фэн Фэй Юнь не собирался погибнуть. Сжав зубы, он снова активировал Телосложение Бессмертного Феникса.

— Плеск плеск!

Его кровь стала подобна Желтой Реке, бушевавшей неудержимыми волнами.

Его ладонь была океаном, кровь водой, и Духовное Судно плыло поверх нее. Это создало странную картину: «Океан Полный Волн Крови», «Плавание Древнего Судна», «Красная Река Богов»[10].

вернуться

10

Оригинал описывал поэтически, словно они были названиями картин