Выбрать главу

Как уже упоминал, я не чувствовал их врагами, потому поведал им свою историю, а люди эти, в свою очередь, рассказали мне, что именуются они магами, и что ведут они на этой земле строительство школы, в которой смогли бы обучаться волшебству дети со всех окрестных владений, которая смогла бы сплотить этот край, погрязший в пучине междоусобиц. Сразу поняли мы, что сражаемся за одни идеалы, а посему новые мои знакомые без опасений впустили меня в будущую школу и назвали свои имена.

Воина с мечом, прямодушного и открытого, звали Годрик Гриффиндор. Он больше всех говорил в тот вечер, задавал мне всё новые вопросы о битвах, происходивших в моём мире. Когда же спрашивал я, отвечала чаще черноволосая женщина, умная, хотя и холодная, как зимняя вьюга, — Кандида Когтевран. Ещё одна женщина, добрая и робкая Пенелопа Пуффендуй, окружала меня весь вечер вниманием и заботой хорошей хозяйки. Последний же из четверых — Салазар Слизерин — больше молчал, наблюдая за мною пристально, как змей перед броском наблюдает за дичью.

Когда пришло утро, отправился я вместе с волшебниками на то место, где оказался по воле ныне заточённого во мне зверя. Осмотревшись там, ни один из нас не нашёл ничего, что могло бы дать ответ на вопрос, как именно попал я сюда и каким образом мне вернуться домой. Разочарованные, мы отправились обратно в крепость и стали перебирать древние свитки и книги, принадлежавшие магам, думая над решением задачи.

В силу молодости, всё ещё гордый недавней своей победой над Десятихвостым монстром, я был уверен, что в очень скором времени нам удастся раскрыть тайну моего перемещения в этот мир. К несчастью, тогда не мог я и представить, что это время растянется столь надолго…»

После того, как Итачи закончил читать, на какое-то время повисло молчание.

— Всё плохо, — коротко, но крайне ёмко охарактеризовал ситуацию Дейдара.

— Давайте по порядку, — предложил Сасори, переваривая новую информацию. — Оцуцуки Хагоромо — это, насколько знаю, настоящее имя Рикудо Сеннина, верно?

— Верно, — кивнул Итачи. — О нём мало что известно, то, к примеру, что жил он приблизительно тысячу лет назад.

— Как и основатели Хогвартса, которые упоминаются в тексте, — заметила Хината.

— Это подтверждает гипотезу, что время в наших мирах течёт одинаково, может, лишь с небольшими различиями, — сказал Итачи, прикрыв глаза и массируя переносицу. — Значит, у нас дома тоже прошло чуть больше месяца.

— Что возвращает нас к мысли, что всё плохо, — хмыкнул Дейдара. — Раз уж до сих пор здесь не нарисовались спасательные отряды шиноби, мм.

«А вернее, если Лидер с его глазами Мудреца до сих пор не разобрался с той пространственной техникой», — подумал Сасори.

— Кстати, меня одного смущает слово «Десятихвостый»? — поинтересовался Дейдара, глядя то на напарника, то на Итачи. — Бидзю же вроде девять, мм.

— Когда-то был один, — произнёс Итачи негромко. — Джуби, абсолютная форма бидзю с десятью хвостами. Рикудо Сеннин сумел победить его и подчинить себе, став первым джинчурики. Однако демон был слишком силён, и Мудрец опасался, что после его смерти Джуби вырвется и вновь станет опасен для мира, а потому разделил чакру монстра на девять частей, тем самым создав девять хвостатых, какими мы их знаем сейчас.

— Чёрт, и откуда ты всегда всё знаешь? — проворчал Дейдара.

Итачи только пожал плечами и повернулся к задумавшемуся Сасори.

— Что не так?

— Всё в порядке, — отозвался он, тряхнув головой. — Там вначале говорилось что-то о пророчестве.

— …лошадиным провидцем было предсказано, что настанет день, когда кровь моя и плоть вернётся в этот мир… — прочитал Итачи.

— Верно, — кивнул Сасори. — Лошадиный провидец — это, я полагаю, кентавр, а кровь и плоть Мудреца Шести Путей…

— Это ты, Учиха, — закончил за напарника Дейдара, становясь как-то неожиданно серьёзен.

Сасори видел, что в Итачи шла какая-то борьба, но в конце концов он вздохнул и сказал:

— Не только я. Потомками Рикудо Сеннина по линии его младшего сына, ставшего прародителем клана Сенджу, также является клан Узумаки.

— Наруто-кун… — прошептала Хината, прижимая руки к груди.

Дейдара резко зажмурился, а затем широко распахнул глаза и уставился на товарища.

«Интересно, он когда-нибудь достанет все скелеты из своего шкафа, мм?» — мысленно спросил подрывник у напарника. Тот не ответил, потому что вопрос был однозначно риторическим.

— Что ещё мы должны знать об этом? — спросил Сасори.

— Пожалуй, на этом всё, — по лицу Итачи было совершенно непонятно, действительно ему нечего больше сказать на эту тему или он опять что-то утаивает.

— В итоге, на сегодняшний день мы имеем только пророчество, текст которого не известен, зацепку с основателями Хогвартса и оптимистическое знание, что Мудрец после трёх лет отсутствия таки вернулся домой, — подытожил Дейдара. — Класс. Просто супер.

— Думаю, в книге должны содержаться подсказки, как открыть портал в обратную сторону, — сказал Сасори, машинально ероша волосы. — Хотя, с нынешней скоростью расшифровки мы тут застрянем очень надолго.

— Данный текст переводить довольно тяжело, — отозвался Итачи. — Для начала необходимо расшифровать руны, однако сам текст написан на древнеанглийском языке, который в немалой степени отличается от современного. В качестве простого примера, слов, таких как «чакра» и тому подобные, не существует в древнем языке, и написаны они различными образами и синонимами. На самом деле, я сейчас прочёл вам адаптированный вариант текста, прямой перевод с древнеанглийского на современный понять очень сложно.

— Говорить загадками и пудрить людям мозг — это у вас, похоже, семейное, — съязвил Дейдара, но Итачи проигнорировал его подначку.

— Возможно, стоит заняться переводом всем вместе, — робко предложила Хината. — Если бы Итачи-сан переписал из книги руны, каждый из нас мог бы взять себе кусочек текста и работать с ним.

— Я тоже так считаю, — кивнул Сасори. — Нам вообще следовало поступить так с самого начала.

— Эй, Данна, подождите минутку! — вскинулся Дейдара. — Я, конечно, всё понимаю, но когда нам этим заниматься, мм? Нас с Хинатой Грюм постоянно гоняет по заданиям Ордена.

— Ну а я готовлю запас зелий для Ордена, — сказал Сасори. Конечно, большую часть времени он именно этим и занимался, но также было ещё кое-что, о чём пока не знал даже его напарник: со всей кропотливостью и методичностью опытного в подобных делах шиноби кукловод налаживал в мире магов собственную шпионскую сеть.

— Кроме того, все мы продолжаем тренировать владение волшебством, — добавила Хината примирительным тоном. — Конечно, у всех нас почти нет свободного времени, но нужно постараться его выкроить!

— Хината права, — согласился Итачи. — Вчетвером мы переведём быстрее, чем я один.

Сасори и Дейдара быстро переглянулись.

«Что думаете, Данна?»

«Что они правы».

— Ладно, мы тоже в деле, — протянул Дейдара. — Когда приступать, мм?

— Я подготовлю тексты в ближайшие дни, — произнёс Итачи, убирая свои листы с записями обратно в книгу.

— Хорошо, — кивнул Дейдара. — Хотя, конечно, не очень, но что делать.

— Что ж, раз мы с этим закончили, пора заняться уборкой, — с недоброй ухмылочкой сказал Сасори, легко спрыгивая со стола. — Дейдара?

Парень обречённо застонал, но с сундука всё-таки поднялся.

— Я уже говорил, что ненавижу вас, Данна? — поинтересовался он, собирая волосы в хвост, чтобы опять их не испачкать.

— Пару-тройку раз, — отозвался Сасори, вновь призывая марионетки, на этот раз сразу три.

— Давайте я помогу, — предложила Хината.

— Хорошо, тогда на вас тот угол, — Сасори кивнул в ту сторону, где стоял шкаф, с которым его напарник уже успел познакомиться.

— Я вам не помешаю, если останусь? — вежливо уточнил Итачи. Как оказалось, он принёс с собой папку с документами по «обменной программе», которые заполнял для подачи в Министерство: личные дела преподавателей и студентов, их медицинские карты и многие другие формуляры и характеристики. Причём все они были заполнены ну совершенно разными почерками, а подписи и печати были прямо как настоящие.