Она обвела всех испытующим взглядом. Никто не шевельнулся, никто не заговорил. Все будто оцепенели. Только мистер Джулиус многозначительно кивнул.
— Один из нас знает эту тайну, — продолжала старая дама, — и сохранение этой тайны превратилось буквально в наваждение… наваждение такой силы, что он готов убивать, убивать и убивать, лишь бы тайна эта не открылась. Остальные же… мы тоже не можем подавить в себе эти мысли. Зерно посеяно… Мы тоже вспоминаем Дороти, стараемся понять, что в той истории было такого, что тогда казалось неважным, но теперь может приобрести значение.
— Как можно было, Селия, скрыть такие факты? — возразил Полэм. — А если все-таки такие факты были, то почему ни полиция, ни частный детектив не могли докопаться до них?
— Не представляю, Джордж… Но какая-то тайна в этой истории существует. И Гай ее знает… Один из нас — тоже! Гай согласился платить, чтобы эта тайна была сохранена, и, думаю, он теперь молится всем богам, чтобы Брэдли поймал убийцу без его помощи.
Краска медленно сошла с лица Полэма.
— Селия, вы все время говорите «один из нас». Вы что же, обвиняете меня в убийстве?
— Я вообще никого не обвиняю, — сказала мисс Девон. — Вы говорили о фактах. И я пыталась показать вам, что кое-какие факты есть и что мистер Брэдли крепко держит их в руках.
— Но если вы правы, тетя Селия, — дрожащим голоском сказала Пат, — тогда Гай находится в опасности… В большой опасности!
— Он не играет в прятки, он кого-то пытается защитить! — резко произнес Джулиус.
Джордж Полэм глубоко вздохнул.
— Я найду его! — заявил он. — Мы с Гаем всегда были вместе. И если это связано с Дороти, он мне скажет. Он никогда ничего не скрывал от меня.
— Джордж, постойте! — крикнула Линда, так как Полэм направился к двери.
— На вашем месте, Линда, — предостерегающим тоном сказала, обратившись к ней, мисс Девон, — я не пошла бы за ним. Я пошла бы к себе домой, заперлась бы на замок и сидела там до тех пор, пока не услышала бы, что мистер Брэдли произвел арест.
Линда нерешительно остановилась посреди комнаты. Они все услышали, как за Полэмом захлопнулась дверь.
— Есть только один человек, которого Гай решился бы так защищать! — сказала мисс Девон.
— Нет-нет, Джордж не мог этого сделать! — вскричала Линда. — Селия, вы не должны так говорить! Не должны так думать!
Пат крепко вцепилась в руку Джонни и старалась не смотреть на побелевшее лицо Линды.
Мисс Девон разгладила складки на своей юбке.
— Кто-нибудь собирается ужинать? — спросила она спокойным тоном.
Глава 18
В тот же вечер, пообедав, Брэдли вывел из гаража свою машину и в одиночестве направился в Пикскилл. Упорный дождь, поливавший его еще в пределах города, перешел в снег, как только он добрался до Оссининга, и ему пришлось сбавить скорость.
Было почти одиннадцать, когда он, наведя в отеле «Игл» справки, как ему ехать дальше, свернул на дорогу, ведущую к ферме Эрла Уильямса.
Вскоре он увидел широкое каменное здание и свет в окнах тыльной стороны. Он остановил машину и направился к черному ходу. Когда он приблизился, в доме залаяла собака, и он заметил, как за задернутыми занавесками промелькнула чья-то тень. Тогда он поднялся на крыльцо и постучал в дверь.
Собака продолжала заливаться лаем, однако долгое время никто не реагировал на стук. И, только постучав второй раз, Брэдли услышал, как отодвигается засов, после чего дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы можно было выглянуть наружу.
— Что нужно?
— Эрл Уильямс?
— Да.
— Я знаю, что уже очень поздно, но я хотел бы поговорить с вами. Всего несколько минут. Я — Люк Брэдли из отдела по расследованию убийств в Нью-Йорке.
— Брэдли? — В тоне человека прозвучали нотки изумления. Потом дверь широко распахнулась. — Сидеть, Сквайр! Молчать!
Колли угомонился, но устремил на Брэдли подозрительный взгляд.
— Входите!
Потолок кухни был низкий, на тяжелых, сработанных руками балках. Когда-то белые стены потемнели от дыма и пара из топившейся углем плиты. В печке пылал огонь, и в помещении было тепло, пахло табачным дымом. На чисто вытертом столе Брэдли увидел курительную трубку, книгу, раскрытую и положенную корешком вверх, и окурок сигареты, догоравший в блюдце.