Выбрать главу
* * *

Говорит, что земные блага распределяются не по заслугам 1102

Назвав себя «слугой Аллаха», попадает в беду, по затем чудесным образом спасается 1111

Объясняет, почему молится о месте в раю для матери, а не для отца («Он сам пробьется») 1106

Говорит, что все исполняется по божьей, а не по его воле 1107

На уверения, что ветхий дом «молится Аллаху», выражает опасение, как бы он не рухнул «для коленопреклонения» 1108

Берет неполную плату за неполное число молитв 1109

На вопрос, что делал во время паломничества, отвечает: «Потел» 1110

Объясняет, что молитва, совершенная добровольно, угоднее богу, чем совершенная из страха 1113

Надеющемуся на бога советует заготовить и запасы на зиму 1114

«Лучшая молитва от собак написана на конце палки» 1115

Во время болезни отказывается молиться, чтобы не стало хуже 1116

Получив удар «по воле бога», говорит, что бога надо отвести к судье (по судья все равно оправдает его) 1117

В жару надевает теплую одежду, не доверяя богу 1122

Не верит, что бог бесплатно даст ему осла взамен украденного 1121

Об «исполнении» молитвы. Н. просит у бога:

либо смерти, либо счастья — тут же рушится степа 1118

полить поле — ливень губит урожай 1119

дать денег — обваливается потолок; Н. удерживает другого от еще более «опасной» молитвы 1120

спасти от бури, обещает поставить свечу величиной с мачту (барана величиной с верблюда); затем готов отказаться от обета (обмануть бога) 1123 (1123)

остановить осла у края пропасти, обещает пожертвование; затем упрекает бога в мздоимстве 1124

вернуть пропавший топор, обещая в дар ячмень; найдя топор, чтобы выполнить обещание, просит ячменя 1125

дождя — сверкает молния 1128

дать денег взаймы — мулла приходит просить на мечеть 1126

вернуть осла, обещает пожертвование; но просит еще денег 1127

послать лошадь; вместо этого кто-то вскакивает ему на спину 1129

превратить пшеницу в золото — она высыпается на землю 1130

дать новую одежду — кто-то швыряет ему лохмотья 1131

избавить его от осленка, который выпивает коровье молоко; вместо этого околевает корова 1132

возвращения украденного — ему приносят пожертвование 1134

* * *

Молится в большой мечети, а помогает молитва в маленькой; упрекает большую мечеть 1133

Говорит о желании сломать мечети 1135

Защищает собаку, забежавшую в мечеть (она неразумная, а разумные в мечеть не ходят) 1136

Говорит, что первым уходит с молитвы 1137

Прячется от молитвы в чулане 1138

Объясняет, почему молится

только один раз 1139

несколько раз 1140

* * *

Защищает чернокожего в священном месте 1044

Молится в обуви, чтобы не украли 1141

Советует во время омовения смотреть в сторону одежды 1142

Заводит в мечеть осла, чтобы не украли 1143

Приносит в мечеть камни, чтобы защититься от воров 1145

Для защиты от воров предпочитает ангелам «нечистую» собаку 1146

Снимает в мечети с петель двери и ставит вместо своих, выломанных во время молитвы 1147

На совет защититься от воровства святыми изречениями заявляет, что украден сам Коран 1148

Храпит во время проповеди, чтобы не уснули другие 1149

Предлагает Коран как усыпляющее средство 1150

Объясняет, что книга для заупокойных служб — не для веселья 1151

Пьет вино, пренебрегая «смертным грехом» 1167

Мочится с минарета; объясняет, почему это не грешно 1168

Заколов верблюда «во славу Аллаха», сравнивает это с жертвой самого Аллаха 1171

О соблюдении поста

Постится полдня, чтобы получить отпущение грехов за полгода 1152

Не глядит на луну, чтобы не знать о наступлении поста 1153

Отменяет пост, объявив рев осла призывом муэдзина 1154

Не соблюдая пост, ест перед рассветом (чтобы не совершить второй грех) 1155