Выбрать главу
тур. 5, 227

223. Угощение без продолжения

Насреддин был приглашен на угощение к правителю. Когда поели, его спросили:

— Ну, каков обед?

— Очень плох, — отвечал Насреддин.

Правитель разгневался, а Насреддин стал оправдываться:

— Вы не спросили меня, почему кушанья были плохие!

— Почему же? — спросили придворные.

— Угощение без продолжения всегда плохое, — сказал Насреддин, — так как от него остаются только приятные воспоминания, что сводит на нет всю приятность. Если эмир хочет, чтобы его угощение было приятным для нас, то пусть велит приготовить и ужин.

перс. 8, 124

224. Хоть раз умереть

Однажды в жаркий летний день сосед позвал Моллу в гости. Подали в большом кувшине холодный сироп. Хозяин дал Молле чайную ложку, а себе взял целый половник и начал черпать сироп из кувшина. Сколько Молла ни старался, но угнаться за ним не мог. А хозяин всякий раз, как зачерпнет, восклицает от восторга:

— Ох, умираю!

В конце концов Молла швырнул чайную ложку и выхватил у хозяина половник.

— Сосед! Дай и мне хоть раз умереть![167]

азерб. 6, 260

225. Дернул за веревку

Ученик Насреддина сказал ему:

— Ходжа, ты неприлично ведешь себя за столом. Надо не набрасываться на еду, как ты делаешь, а лишь слегка притрагиваться к каждому блюду, как поступают хорошо воспитанные чужеземцы.

— Ну что ж, — ответил ходжа, — давай привяжем к моей ноге веревку, и ты будешь дергать за нее каждый раз, когда решишь, что я слишком много ем.

Вскоре ходжу и его ученика пригласили в гости. Едва только подали угощение, как кот, сидевший под столом, стал играть с веревкой, привязанной к ноге Насреддина.

— Почему ты ничего не ешь? — спросили его хозяева.

— Почему, почему! — закричал он. — Да ведь мой ученик уже дернул за веревку.

тур. 34, 205

226. Незваный гость

Насреддина не пригласили на угощение по случаю помолвки, но он сам пришел в положенное время. Его спрашивают:

— Ведь тебя не звали, зачем ты пришел?

— Если хозяин дома такой невоспитанный, что не знает законов вежливости, это не значит, что я должен уклоняться от своего долга.

перс. 8, 146

227. Знакомый Насреддина

Насреддин шел по степи. Видит, сидят за едой несколько незнакомцев. Не говоря ни слова, он подсел к ним и стал тоже есть. Один из сидящих спрашивает:

— С кем из нас вы имеете честь быть знакомы?

— С ним, — указал Насреддин на кушанье.

перс. 8, 161

228. Пай Моллы

Однажды весной Молла вместе с приятелями пошел в одно из ближайших селений погулять. Он увидел там прохладные родники, журчащие реки, зеленые холмы — одним словом, цветок звал цветок, соловей — соловья. Посмотришь — и глаз не оторвешь.

Приятели решили остаться там на неделю и как следует погулять. И каждый из них обещал внести свою лепту в общее веселье. Один сказал:

— Доставлять хлеб всю эту неделю я беру на себя.

— Мясо с меня, — сказал другой.

— Сладости, — пообещал третий, — за мной.

Все обязанности были распределены. Очередь дошла до Моллы, и все взглянули на него, ожидая, что же он возьмет на себя.

— Если вы вздумаете здесь пировать не только неделю, а целый год, — сказал Молла, — я обещаю ни на минуту не покидать вас. Если же покину, пусть меня обзовут самым недостойным прозвищем, какое только есть на свете[168].

азерб. 6, 240

229. Ловкость Насреддина

Насреддин с четырьмя приятелями поливали ночью поле. Они сели ужинать, вдруг подул ветер и погасил свечу. Приятели договорились, что одному надо пойти за огнем, а остальные тем временем будут ждать и не прикоснутся к еде. Чтобы все знали, что никто не ест, они должны были сложить руки на животе. Но Насреддин ухитрился высунуть одну руку из-под колена и стал потихоньку уписывать плов. Когда принесли огонь, оказалось, что от еды почти ничего не осталось. Все набросились друг на друга с бранью, один только Насреддин помалкивал.

перс. 8, 147

230. Скупость

Насреддин говорит скупому соседу:

— Почему ты никогда не позовешь меня в гости?

вернуться

167

Ср. тур. 5, 261.

вернуться

168

Ср. перс. 8, 108 (после распределения обязанностей Насреддин заявляет: «Судя по тому, что вы говорили, мне предстоит быть здесь почетным гостем. Если я откажусь от этого, то на мою долю достанется проклятие Аллаха»), а также перс. 8, 154 (Насреддин отказывается идти за мясом и помогать жарить еду, а на приглашение поесть отвечает: «Я отказался от нескольких твоих предложений, стыдно, однако, от всего отказываться, надо уважить тебя»); азерб. 6, 231 («Плов есть я действительно не мастер, но что же делать, ведь деньги я уже заплатил!») и туркм. 15, 172.