Насреддин закопал в развалинах кувшин с монетами. Когда ему удавалось раздобыть монету, он тут же бросал ее в кувшин и каждый раз все монеты пересчитывал. Напротив развалин была лавка москательщика. Тот сообразил, что Насреддин не зря повадился ходить в это место, сам пошел туда и обнаружил клад Насреддина. Москательщик выгреб все монеты — оказалось, что там сорок один динар.
На другой день Насреддин пришел к своему кладу, не нашел денег и догадался, что это дело рук москательщика. Он пошел прямо к москательщику, но не застал его. Насреддин подождал, а когда москательщик пришел, сказал ему:
— Прошу тебя, возьми перо и запиши то, что я буду считать.
— Говори, — сказал москательщик, и Насреддин начал:
— Пиши: тридцать шесть динаров, прибавь к ним семьдесят два, всего будет сто восемь. Если к ним прибавить еще сорок один динар, то будет всего сто сорок девять. До ста пятидесяти не хватает одного динара. Спасибо.
С этими словами Насреддин попрощался. А москательщик решил, что Насреддин хочет добавить к сорока одному динару еще монет, и поспешно отнес назад взятые деньги.
На другой день Насреддин пошел к своему тайнику, пробыл там некоторое время и вышел. Москательщик тут же побежал туда. Но на месте динаров были только нечистоты… Когда москательщик выходил из развалин, Насреддин подошел к нему и сказал:
— Понюхай свои руки, они чем-то пахнут.
465. Как Насреддин угостил муллу шашлыком
Однажды Насреддин купил на базаре жирного мяса и приготовил великолепный шашлык. Не хватало только перца. Насреддин запер саклю, положил ключ под камень и пошел на базар. Но у самых ворот встретил дервиша*.
«Эге, — подумал Насреддин, — как бы этот молодчик не поживился у меня, пока я буду ходить за перцем».
— Вот что, ага, — сказал он дервишу, — под этот камень я положил ключ. Смотри, не воспользуйся этим и не съешь шашлык, который стоит у меня в буфете в казане, накрытом тарелкой.
И, успокоенный, отправился на базар.
Дервиш тотчас же достал ключ, открыл саклю и съел весь шашлык. А потом спустил штаны и навалил в казан полную кучу.
По дороге с базара встретил Насреддина мулла. Он почуял угощение и напросился в гости. Делать нечего, взял его оджа с собой.
Войдя во двор, оджа достал ключ (дервиш положил его на место), открыл саклю, пригласил муллу за стол и поставил на стол казан. Мулла, облизываясь, поднял крышку. Тут из казана ударила такая сильная вонь, что Насреддин зажал нос и спрятался под стол. А из казана вырвалась целая стая мух и закружила над головой муллы.
— Что же это за шашлык? — закричал тот.
— Не взыщи, эфенди, — ответил оджа. — Проклятые мухи не только съели весь шашлык, но вернули его через свои желудки обратно. Что с ними делать?!
— Бей их! — сказал имам. — Бей, где бы ты их ни увидел.
Тут Насреддин увидел, что на нос муллы уселась огромная муха. Он взял ложку и с такой силой хлопнул по этой мухе, что почтенный мулла вылетел в дверь и растянулся на улице.
Больше он на угощение к Насреддину не навязывался[321].
IX
ОБ ОСТРОСЛОВИИ, ХВАСТОВСТВЕ И УМЕНИИ ДАТЬ СДАЧИ[322]
466. Ходжа* и сосед
Пришел однажды к ходже сосед и говорит:
— Почему ты позволяешь своей собаке лаять всю ночь? Я и моя семья спать не можем.
— Но ты же не станешь требовать, чтобы я лаял вместо нее, — отвечает ходжа.
467. У неопытного цирюльника
Однажды Эпенди брил голову у неопытного цирюльника. Каждый раз, поводя бритвой, цирюльник резал кожу и прикладывал вату. Наконец Эпенди не выдержал и собрался уходить.
— Эпенди, половина головы еще не выбрита, — сказал цирюльник.
Тогда Эпенди ответил:
— На одной половине ты посеял хлопок, на другой половине я посею хлеб[323].
468. Я думал, там кого-то бреют
Решил однажды ходжа Насреддин побриться, да на беду попал к цирюльнику-недотепе. Тот так исполосовал его бритвой, что Насреддин едва не вопил от боли, только-слезы текли по его лицу, да перед глазами круги шли. Вдруг услышал он на улице сильный шум, и спрашивает цирюльника, в чем дело.
— Тут неподалеку кузнец подковывает лошадь, — объяснил тот.
— А, — сказал Насреддин. — А я думал, там тоже кого-то бреют[324].
469. Почему он причитает?
321
Мотив «разрешается бить мух где угодно, хитрец бьет их на лбу обидчика» ср. в АА, 1586, а также во вьетнамском анекдоте о Куине «Муха и правитель уезда» [23, 50].
323
Ср. В, 122; тур. 5, 95; узбек. 7, 262; азерб. 6, 197; перс. 8, 39; кр.-татар. 4, 117. Ср. современный уйгурский анекдот 14, 96: «Рассчитываться приду, когда сниму урожай».
324
Сходную историю рассказывает Таллеман де Рео: «Одного испанца брили бесплатно. Брили его подмастерья. Чувствовал он себя неважно. В это время до его слуха донеслось жалобное тявканье собаки. „Ах, — сказал испанец, — должно быть, и ее бесплатно бреют“» (Таллеман де Рео. Занимательные истории. Л., 1974, с. 238).