Выбрать главу

Как-то раз Падмавати ему сказала: „Повелитель души моей! Где ты проводишь дни?“ А царевич Ваджрамукута так ей отвечал: „Здесь живет мой лучший друг Буддхишарира“. Когда же та греховодница об этом узнала, то подумала: „Если этот умник, взяв моего возлюбленного, уйдет на родину, то как же я буду жить с ним в разлуке? Убью-ка я этого умника и время буду проводить, как прежде“. И подумав так, послала Буддхишарире от большой любви угощение, отравленное ядом. Но Буддхишарира как посмотрел на угощение, так сразу понял в чем дело и сказал другу: „Не годится нам здесь оставаться“. Царевич же его спрашивает: „Скажи, почему?“

„А вот, посмотри, друг, на это сдобренное ядом угощение!“ Увидев собаку, которая сдохла, отведав этого кушанья, Ваджрамукута проговорил: „Друг, давай убьем эту злую грешницу и уйдем к себе на родину!“, но Буддхишарира отказался: „Не следует убивать ее, друг, ибо убивать женщину — великий грех. Лучше мы хитростью уведем ее в свою страну“.

„Да как это возможно“, — спросил царевич. „Я придумал способ“, — сказал ему Буддхишарира. А как раз в это время ведьма сожрала сына царя Карнотпалы Сундару. Использовав это как повод, Буддхишарира так сказал Ваджрамукуте: „Когда ты, друг, придешь сегодня к ней и когда она, утомленная любовными забавами, погрузится в сон, ты сними с нее все украшения, сделай трезубцем ей царапину на груди и сразу приходи ко мне. Я же пойду на кладбище и прикинусь йогом“. Ваджрамукута так и поступил. Когда же Падмавати увидела брошенное Ваджрамукутой ложе, то она долго и на разные лады плакала, а потом увидела, что нет на ней драгоценностей, удивилась, рано-рано пришла к отцу и так сказала: „Батюшка, вор похитил сегодня все мои драгоценности!“ О том же царю рассказал министр войн и союзов, и царь повелел городскому начальнику разыскать вора.

Тем временем Буддхишарира так говорил Ваджрамукуте: „Пойди-ка ты, друг, к ювелиру и продай украшения. Если же тебя примут за вора и станут допрашивать, то ты говори: „Я-де не вор, а продаю украшения по велению йога. Если, мол, словам моим нет веры, то пойдите на кладбище и спросите у того йога“. Если они и этому не поверят, то ты скажи: „Исполните обещанное“ — и иди ко мне. А когда придете ко мне, то я твои слова подтвержу“. Когда же Ваджрамукуту схватили на дороге во время продажи украшений, то городской начальник так царю докладывал: „Царь, пойман вор, похитивший все украшения Падмавати!“ — и царь повелел отрубить ему голову. Ваджрамукута тогда и говорит: „Я вовсе не вор, я продавал украшения по повелению йога, который на кладбище обретается. Ежели меня без вины убьете, то тем самым на себя возьмете великий грех. Если мне не верите, спросите его, живущего на кладбище. Если он это подтвердит, то уворованное вернете мне“.

По царскому велению привели йога во дворец и когда спросили о драгоценностях, то он так отвечал: „Это мои сокровища, и я послал его продать их“. Услышав такие слова, царь и говорит: „Как же эти украшения Падмавати у тебя оказались?“, а йог на это возражает: „В темную ночь темной половины месяца случилось мне встретить на кладбище девицу, украшенную всяческими драгоценностями. Девица та, и красотой и юностью обладающая, была одета как разбойница. Когда же я увидел, как она, сняв свои украшения и вместо них на голову возложив кости, принялась пожирать мертвого царевича, то нанес ей трезубцем удар в левую грудь и забрал все ее украшения. Так что у той, кому принадлежат эти сокровища, на левой груди посмотри — нет ли там трех черт!“ Тогда, уразумев смысл сказанного йогом и посчитав Падмавати той разбойницей, которая повинна в смерти царевича, царь был уже готов убить ее. Но йог так ему говорит: „Могучий царь, да не совершишь ты убийства женщины, ибо это великий грех. Подумай над тем, что я сказал. Где прольется кровь этой грешницы, там долгое время ничего доброго не будет, а потому ее нужно прогнать в лес“. И царь согласился с йогом.

Когда все так случилось, то Ваджрамукута и Буддхишарира, взяв с собой Падмавати, отправились домой. А министр союзов и войн Дантагхата, удрученный горем от разлуки с дочерью, отправился на тот свет.

Скажи, о царь, кто повинен в его смерти и смерти его жены?»

И раджа на это отвечал: «Слушай же, Ветала! В гибели его с женой виноват царь Карнотпала, ибо несправедливо он рассудил». Только сказал это царь, как Ветала снова повис на дереве шиншипа.