Выбрать главу

Эмми кивнула.

Доктор встал.

— Вот и умница. Я приду утром.

Он вышел за дверь, и почти тотчас тихо, чуть ли не на цыпочках, вошли двое полицейских. Один из них держал блокнот и ручку. Но Эмми немногое сумела рассказать им: она шла по освещенному тротуару; нет, она никого не видела; ей нужно было всего на секунду остановиться в тени, чтобы бросить письмо. Нет, она не видела того, кто напал на нее; нет, он ничего не говорил; нет, она не видела, как он был одет; нет, она не чувствовала ничего, кроме его руки на горле.

Сэнди и Дуг стояли на пороге.

— Вам невероятно повезло, мисс,— сказал один из полицейских. — Насколько я понимаю, мистер Уорд спас вам жизнь.

Полицейские вышли. Дежурная машина уже объезжала район.

Сэнди подошел к телефону, достал из кармана маленькую черную записную книжку, заглянул в нее и набрал номер.

— Лейтенант Хейли? Это Патнем. Кто-то совершил нападение на мисс Ван Сейдем…— Он вкратце пересказал случившееся и повесил трубку; затем обратился к Дугу: — Врач сказал, ей нужно отдохнуть. Спокойной ночи, Эмми. — Сэнди вышел так стремительно, словно у него было неотложное дело.

Дуг опустился на колени возле Эмми.

— Очень больно?

— Нет, уже нет. Все хорошо, Дуг.

Он склонился к ней и на миг прижал черноволосую голову к ее руке.

— Мне так тебя жаль, Эмми.

— Честное слово, все в порядке. Я просто очень испугалась… Но я сама виновата.

Снизу было слышно, как разоряется тетушка Медора. Сиделка решительно поджала губы, подошла к двери и встала на пороге, явно дожидаясь, пока Дуг уйдет. Он встал, улыбнулся Эмми, сказав: «Утром тебе будет лучше», и вышел. Сиделка плотно прикрыла за ним дверь, чтобы заглушить голос Медоры, и ласково сказала Эмми:

— Она скоро успокоится и уснет. Не волнуйтесь, я останусь с вами.

Она подоткнула Эмми одеяло и устроилась в шезлонге. Эмми охватило блаженное чувство покоя. Она знала, что дело здесь не только в снотворном, но и в мысли о том, что ей невероятно повезло — она осталась жива… Правильно сказал Сэнди: «маленькая дурочка»… Мысли начинали путаться. Что случилось с ее письмом Диане? Наверное, утром его подберут дворники… А сумочка…

И Эмми провалилась в сон.

Сэнди позвонил на следующее утро, и она настояла на том, чтобы поговорить с ним. Нет, горло не очень болит, да, сиделка была с ней всю ночь. Нет, она еще не видела утренних газет…

— Скоро увидишь,— ответил Сэнди,— но я тебе и так скажу. Оказывается, нынче ночью у разбойников было много дел. На твоего приятеля Томаса Такера тоже напали. Он в больнице. Вот такое странное совпадение…

Эмми судорожно сглотнула — и чуть не вскрикнула от боли.

— Совпадение?

— Ну, ты и Томас… Я собираюсь навестить его в больнице. Эмми, ты уверена, что не видела этой ночью человека в очках?

— Я никого не видела. Я только почувствовала…

— Все, все, — быстро проговорил Сэнди. — Не будем об этом. Ничего, если я зайду попозже вечером?

— Конечно!

Около десяти появился доктор, устроил, как он сам выразился, беглый осмотр, снова сказал, что ей повезло, и дал очередные наставления мисс Симеон. Не успел он уйти, как снова зазвонил звонок. Сиделка пошла к двери и, вернувшись, сообщила:

— Это мистер Уорд. Он говорит, что нашел вашу сумочку.

— Пригласи его войти.

Эмми причесалась, надела теплый халат и устроилась в шезлонге; сиделка укутала ее ноги пледом.

Вошел Дуг.

— Ну как ты, Эмми?

— Горло болит. А в остальном хорошо.

— Я нашел твою сумочку. Снег еще не разгребали; я порылся — и вот… Но бумажник и ключи пропали.

Эмми взяла у него из рук промокшую сумочку.

— В бумажнике почти не было денег. Только клубные карточки. А замки я сменю. — Она сунула сумочку поглубже под шезлонг, не желая ее видеть, потому что та слишком живо напомнила ей ужасное ночное событие. — Дуг, а тебе не показалось, что это был тот самый человек, который… ну, который преследовал нас с того самого дня, как убили Гила? Ты знаешь, о ком я говорю. Я много раз видела его. И Диана тоже. Летом он пропал, но потом снова появился. Он ни разу не заговорил со мной, но так регулярно попадался на глаза, что… Я не знаю. Я его боюсь.

— Диана говорила мне о нем. Но, знаешь, вчера я совсем не рассмотрел того негодяя. Пока я тебя поднимал, он сбежал. Удрал, как заяц… Нет, я не уверен, что это тот, в очках. Не представляю, зачем бы ему нападать на тебя. Какой резон…

— Никакого, — сказала Эмми, но в глубине души чувствовала: это был он, тот самый, и резон у него самый прямой…

— Ладно, — облегченно вздохнул Дуг, — главное, мы поспели вовремя.

— Ты поспел вовремя!

— Не забывай про моего добровольного помощника — автомобилиста.

— Говорил же ты мне: письмо подождет.

— Но я вдруг почувствовал, что ты не станешь ждать. Знаешь, это было наитие. Ты иногда бываешь очень упряма, если что-нибудь взбредет тебе в голову.

— Мне нужно было дождаться утра…— покаянно произнесла Эмми.

— Все будет хорошо, — сказал Дуг. — Пойду, пока Медора не меня не набросилась. А ты, Эмми, больше не выскакивай из дому ночью.

— Ни за что! — искренне пообещала она.

Дуг вышел через двери десятого этажа, но тетушка Медора все равно услышала. К абсолютному изумлению Эмми, она поднялась по ступенькам, пыхтя и задыхаясь.

— Эмми! Мне стыдно за тебя. Мало ли что он спас тебя ночью! Мне наплевать! Ты не должна больше видеться с Уордом!

— Вот и он так говорит,— не без злорадства ответила Эмми. — Он сказал, что… В общем, он не влюблен в меня и берет все свои слова назад. Я думала, вам будет интересно об этом узнать.

— Хм-м…— Медора присела на кровать; та громко скрипнула и прогнулась под ее весом. Большие, навыкате глаза старухи смотрели остро и проницательно. Наконец она вздохнула: — У него больше здравого смысла, чем я думала. Может быть, я ошибалась… Так или иначе, если все, что я слышала о смерти вашей Агнес, окажется правдой, то, конечно, Диану сразу отправят домой. Оправдают… или как это у них называется. — Она встала. — Конечно, это займет некоторое время. И потребуются доказательства…— У двери она остановилась и обернулась. — Как твое горло?

— Спасибо, лучше.

— Можешь держать у себя мою сиделку сколько потребуется. В конце концов ты же платишь ей жалование. Ты и Диана, — добавила вдруг она с обезоруживающей честностью и, тяжело дыша, двинулась вниз по лестнице.

Эмми попросила мисс Симпсон позвонить мастеру по замкам.

— Сегодня он занят,— сказала сиделка, повесив трубку,— но придет завтра с самого утра. Это нормально?

Эмми кивнула; кивать ей было гораздо легче, чем говорить.

Сэнди появился около шести. К этому времени Эмми уже встала, облачилась в длинное красное домашнее платье и ждала его в салоне. Сиделка впустила его и удалилась. В руках у Сэнди была огромная белая коробка.

— Это розы, — сказал он. — Как твое горло?

Эмми подняла подбородок; Сэнди содрогнулся, увидев кровоподтеки на шее.

— Ты же могла погибнуть!

— Сэнди, ты не случайно оказался в вестибюле…

— Конечно, нет. Я же сказал тебе. — Он сел, вытянул длинные ноги и вздохнул. — Я все время думал об этом низкорослом типе в больших очках и решил расспросить о нем швейцара. Но вчера я был в конторе до самого вечера и смог прийти только очень поздно, как раз в тот самый момент, когда ты вышла из дому. А я ведь говорил тебе: будь осторожна! — Сэнди сурово посмотрел на нее.

— Знаю, — смиренно сказала Эмми. — Но было так светло, и идти совсем близко…

— Ты могла оказаться очень далеко, там, где совсем темно, — мрачно сказал Сэнди. — Ну да ладно. Все хорошо, что хороню кончается. У меня для тебя новость.

Эмми вздрогнула и выпрямилась. Сэнди легонько усмехнулся, увидев это.