Если мы перейдем к частностям, то увидим, что в промышленности па необходимое не хватает рук, а дорогих и бесполезных вещей производится слишком много; миллионам детей бедняков не во что одеться, а в магазинах выставлены баснословно дорогие шали, на которые потрачено по десяти тысяч рабочих дней. Платы рабочего не хватает на самое необходимое, а вокруг него ничего не делающие люди проживают огромные деньги. Рабство погубило древний мир. Современное общество тоже погибнет, если не прекратит страданий большинства, если будет продолжать думать, что все должны трудиться и терпеть лишения, чтобы содержать в роскоши несколько человек. Оно погибнет, если не захочет понять всю жестокость порядка, к которому подходит такое сравнение (Варлен читает вслух отрывок из статьи одного социалистического журнала): «что сказали бы вы, читатель, если бы, наблюдая стаю голубей, слетевшихся на пшеничное поле, вы заметили, что из ста птиц — девяносто девять, вместо того, чтобы беззаботно клевать зерна, старательно собирают их в кучу, оставляя себе мякину, и отдают эту собранную кучу одному голубю, пожалуй, самому плохому из всей стаи; причем этот счастливый голубь, наевшись до-отвала, начинает важничать, портить и разбрасывать во все стороны зерна, а остальные девяносто девять голодных голубей только охраняют его богатства, а если который-нибудь из них осмелится попользоваться хоть зернышком из кучи, все другие набрасываются на него и выщипывают ему перья... Вы не видели, конечно, ничего подобного среди голубей, но такие именно порядки установлены между людьми, так именно люди всегда поступают».
Это ужасно, но совершенно верно, продолжает свою речь Варлен.
Разве не к таким девяноста девяти принадлежит рабочий, который родится в нищете, растет, голодая, плохо одетый, в плохой квартире; растет без матери, вынужденной ходить на работу и оставлять его без призора, на жертву тысячам случайностей, которые грозят заброшенному ребенку. И очень часто он приобретает с самого детства болезни, от которых страдает потом всю жизнь. Только что наберется он немножко сил, лет в восемь, например, он должен уже начинать работать; должен целые дни проводить за непосильным трудом в нездоровой мастерской, где с ним грубо обращаются, где он не учится ничему, кроме пороков! Вырастет он — судьба его не переменится. В двадцать лет его возьмут в солдаты и запрут в казармы или пошлют на войну, где он может быть убитым, не узнавши даже, за что сражался. Если он возвратится живым, он может жениться, что бы там ни говорили добродетельный англичанин Мальтус и французский министр Дюшатель, которые полагают, что рабочим не следует обзаводиться семьей, что и самих-то бедняков, не находящих пропитания, никто не принуждает оставаться в живых.
Но рабочий все-таки женится, и тут-то, когда у него родятся дети, он узнает весь ужас нужды, с ее болезнями, дороговизной, безработицей. Если под влиянием этой нужды он потребует прибавки заработной платы, то в Англии его голодом заставят замолчать, в Бельгии его застрелят, в Италии посадят в тюрьму, в Испании против него объявят осадное положение, в Париже потащат в суд»...
Председатель суда прерывает Варлена.
«В Париже, — говорит он, — никого не тащат. Подсудимых приводят в суд и часто обращаются с ними слишком снисходительно. Возьмите свои последние слова назад, иначе я не могу позволить вам продолжать вашу защитительную речь». Варлен, посоветовавшись с остальными подсудимыми, соглашается взять назад слово: «потащат».
Председатель. — Вы не должны ни с кем советоваться. Берете ли вы свои слова назад по своей собственной воле?
Варлен. — Беру.
Председатель. — Продолжайте вашу защиту.