Выбрать главу

Глава_39 Разочарования и стремления. Часть 5.

— Ох чтобы такого, сделать плохого?

— Написать письмо Ириде.

— О точно. Сколько кстати до Шельцгена от сюда на волках?

— Часа два. Может меньше.

— Давай наверно встретимся в Шельцгене. Всё.

— Ой это текст, а я заслушался. Всё отправил.

— Такс... Мани ты как бетта приведи сюда ещё новых рекрутов, сколько сможешь, Сумрак ты с ней. Хм...

"Пойти со стариком поговорить насчёт хоть навеса для стаи?"

***

Нашёл Артур старика весьма быстро. Обговорил с ним вопросы связанные со стаей, и что они не могут жить в конюшне. Также он сходил с ним на деревенский склад, там произошли изменения, много мета освободилось в здании. Хранилище воинов духа перенесли над залом собраний. Второй этаж, как и был, остался таверной. Но первый полностью выделили под склад. Разделив его на 3 части. Первая была выделена под металл, уже не под руду, а именно под металлические брус. Середина была завешана железными крючьями, на трети которых весели связки мяса. И правая сторона была выделена под древесину, камень, кожу и всяческие материалы с охоты.

— Ого впечатляет старик. Ты и правда оправдываешь свой пост.

— Премного благодарен мой лорд. Так что вы собираетесь делать?

— Раз так много у нас шкур, надо бы приманить в деревню дубильщика. У нас есть портной, но он работает только с тканями, этого мало.

— Я постараюсь выполнить вашу просьбу.

— Угу... Далее, наверно стоит... (Артур подошёл к квадратным стеллажам 2х2 метра в основании, на которых уровнями лежали перегородки. И уже на разделённых полках лежали разные шкуры. Взял несколько из них и закинул в инвентарь.) Думаю стоит мне вернутся в кузницу. (Артур улыбнулся старцу.) Моим мохнатым друзьям нужно кое-что сделать.

— (Старец поклонился.) Тогда я прошу прощения и отклонюсь.

— (Артур помахал ладонью на уровне плеча.) Ага, не буду тебя задерживать.

Они разошлись в разные стороны. Артур вновь подымался к кузнице, во второй половине дня старик отменил все работы. Только кузнецы отказались от этого отдыха. Как в прочем и некоторые шахтёры, которые подымались или спускались.

— Хм... Мне показалось или деревенские стали лучше относится к мне?

— Не показалось.

— И из-за чего?

— Потому что лорд ценит жизни своих подданных.

— А что я сделал такого?

— Ты защитил их во время вторжения. И не просто защитил, а сражался в первых рядах. Это сильно подняло мораль, и теперь мораль деревни, в 3 раза превосходит ту мораль которая была до твоего правления.

— Это много?

— Весьма, но до вершины ещё далеко.

— Ну я не огорчён. Мне деревушка нужна лишь как база по добыче сырья.

— Ну я так и думал, но деревенские думают иначе. Сам посмотри.

— И?

— Смех, радость, улыбки, доброта... Все эти чувства были чужды деревенским когда мы впервые сюда зашли.

— Пф-ф-ф-ф. Мне пофиг. Ладно пора поработать. (Артур имитировано закатал рукава и вошёл в кузницу.)

***

Плавильный цех молчал, вся четвёрка крутилась вокруг новой печи. Старший ковал, а ученики бдительно наблюдали.

— Хо, работаешь?

— (Он смахнул рукой пот.) Да мой лорд. Я помню ваши слова, хочу поскорее вернуть своему молоту былое мастерство.

— Хорошо, но мне нужно, чтобы ты сделал 3 растяжки для дубления.

Кузнец сразу приступил к работе. Из угла где стояла стопка досок, сразу ученики начали передавать материалы. После завершения, Артур растянул одну шкуру, остальные сложив в стопку рядом. Растяжки расположили под навесом с брусом.

Артур лихо работал ножом и все неотрывно наблюдали за ним. Выделав 4 шкуры, он разрезал их на полоски шириной 10 см.

— Ну как?

— Просто восхитительно мой лорд! (Все поклонились в пояс, но быстро вернули прежнюю осанку.)

— Угу хорошо, что вы уже привыкли как со мной быть. А то поклоны тратят много лишнего времени... (Он потёр клешнёй подбородок.) Которое можно потратить с пользой.

— Да мой лорд! (Хором, и выпрямились по струнке.)

— Так, а теперь вы наверняка заметили, что шкур тут много. Экамус ты можешь дубить?

— Да мой лорд, но у меня не выйдет также, как у вас.

— Не страшно, главное что ты можешь. Ученикам нужен разносторонний опыт. Пусть тоже поучатся... (Артур подышал оглядываясь по сторонам.) Да и работать на свежем воздухе очень приятно для души и разума. Пока идём в кузницу, надо кое-что сделать. После этого можете приступать, только не делайте всё сразу. Чередуйте плавку, ковку, и дубление. Так у вас будет мастерство расти куда быстрее.

— (Экамус почесал затылок. Потом поклонился в пояс.) Прошу простить мастер, я забыл наставления своего прошлого мастера, он также говорил, как и вы. Нужно чередовать процессы. Я был глупым мальчишкой и просто забыл.