Он порылся в инвентаре, достав от туда миску с едой, кусок хлеба и маленький бурдюк с водой. Протянул всё это девице, она не спешила принимать.
— Ты, забыла кто я?
Угрожающе не только было его выражение лица, но и голос звучал с угрозой. И навык, давно позабытый Артуром, сразу активировался. Вызвав остановку дыхания и сильную дрожь.
— Дыши! (Девушка задышала.) Бери и ешь! (Выполняла беспрекословно.) Твои слова были какие?
— Я ваша рабыня. (Дрожащим голосом произнесла девушка, беря еду и воду.)
Артур кивнул и пошёл откидывать Сумрака со скулящей Луны.
Глава_44 Беглянка. Часть 2.
Девушка ела быстро, издавая неприятные звуки.
— Ешь спокойно! Никто в конце концов за тобой не гонится, а если и прейдёт кто-либо, украсит своим черепом мою коллекцию.
Девушка уставилась на него с полным ртом еды, и с щеками как у хомяка. Хлопая глазами.
— Ешь так, как тебе нравится и не спеши.
Артур сначала просто разнимал пушистиков, но потом они его развеселили и он решил с ними немного поиграться. Девушка стала есть более спокойно и наблюдала, как Артур впадал в детство... Волки покусывали его и друг друга, хоть Сумрак и не хотел изначально играться, но после того как к ним присоединился альфа, не смог устоять. Так продолжалось минут 10-15, пока девушка не стала двигаться, лёгкий шелест травы отвлек Луну, а вслед за ней отвлеклись и остальные. Артур подошёл к девице, она передала ему, уже помытую водой из бурдюка миску и пустой бурдюк. После встала перед ним на одно колено.
— Какой приказ хозяин желает мне отдать?
— Имя. (Он произнёс лишь одно слово, и голос его звучал отстранённо и холодно.)
— Моё имя? (Девушка держала голову в поклоне, и сказала это в пол.)
— Да.
— У рабов нет имён, я буду той, кем вы захотите меня видеть.
— (Артур искривился в отвращении. Но быстро вернул прежнее выражение.) Неужели ты родилась рабыней?
Девушка кивнула.
— Тогда я дам тебе имя... "Так, а какое?! Я знаю европейские, русские и даже немного восточные имена. Хм..." (Девушка подняла свою голову и смотрела вверх.) "Наверно лучше ей быть кем-нибудь простым. Может назвать её Юлей?! Ой нет, будет напоминать мне о мелкой любительнице мифов. Тогда как насчёт - Лукерья, или просто Луша." (Артур мягко улыбнулся, и открыл глаза, девушка заметив пристальный взгляд хозяина сразу опустила голову.) Нарекаю тебя Луша!
— Спасибо хозяин!
— Полное имя звучит - Лукерья, но я и мои близкие будут тебя называть Луша!
Девушка кротко улыбалась. Её губы легонько подрагивали, она ещё раз кивнула и поблагодарила Артура.
— А теперь. (Он потирал подбородок.) Встань.
Девушка поднялась, но по прежнему голову держала опущенной.
— Выпрямись! Тебе нужен был мой приказ. Тогда я запрещаю тебе кланяться!
Девушка выполнила его приказ, но не понимающе уставилась на него и захлопала глазами.
— Ну чего ты так смотришь?! Не понимаешь - почему? (Девушка кивнула.) Ладно, ты сама всё поймёшь, когда мы прибудем в мою деревню. А сейчас... (Он пристально всматривался опуская и поднимая взгляд.) Идём.
Девушка пошла за ним беспрекословно.
— Вы двое, не шалите. (Погрозил им пальцем.)
***
Артур в сопровождении Луши, которая плелась за ним на расстоянии в 2 метра, шёл по торговой площади. Некоторые укоризненно таращились на него и укоризненно качали головой. Артура подобное никак не задевала, ведь он уже привык к такому из реальности, где все также реагировали на его рога, сейчас конечно было всё в разы хуже, но не суть. Так они и продолжили идти к намеченным Артуром рядам товаров, пока Краш не начал активно управлять пальцами и запястьем.
— Письмо? (Задал он вопрос в пустоту. И на его ответ распахнутая ладонь сжалась в кулак.) Угу, ясно.
"Щёлк."
И вверху над профилем моргало письмо. Артур кликнул на него и оно сразу открылось, закрывая новым окном открытый профиль.
[Ирида: Здравствуй! Я сейчас в цветущем парке Шельцгена, если хочешь, можешь подходить.]
"Угу... Это знатный район Шельцгена. Я бы с радостью, только..." (Артур посмотрел на девицу позади.) "Сначала надо эту починить."
Он закрыл окна и продолжил идти... Начались текстильные ряды. Артур шёл пристально осматривая товары. Один из торгашей окликнул его и сказав, что у него есть то, что он ищет привлёк внимание Артура. Показав товар, который так расхваливал, он вызвал у покупателя непреодолимую ярость, ведь товар который продавец демонстрировал, содержал сексуальный характер. Артур достал из-за спины дротик и указал наконечником на шею торгаша.