Выбрать главу

— Вы не можете не понимать… — дипломатично заметил Эриний, — дело щекотливое. И напрямую затрагивает семью, очень близко стоящую к трону. Случись это где-то еще, не в этой школе… Директрисе Миринне есть чего опасаться, мастер Гвеллан, Хотя, на мой взгляд, ее вины в произошедшем нет. Разве что недосмотр, излишняя мягкость по отношению к воспитанницам. Девочкам слишком многое позволено… Вот, взгляните сами.

Написанные ровным убористым почерком строчки покрывали почти весь лист, из-за тряски буквы сливались, и в первый момент Гвеллан разобрал только то, что было в самом конце: "Прошу Ваше Преосвященство извинить мое промедление, но я до последнего момента не теряла надежду, что мы справимся сами. Но, несмотря на все приложенные усилия, состояние Алессы Коэн внушает мне все большие опасения. Как только об этом станет известно за пределами школы, скандала избежать не удастся".

— Алесса Коэн? — брови архимага удивленно поползли вверх. — Дочь барона Коэна?

— Приемная дочь барона Коэна, — уточнил Эриний. — Однако принимая во внимание положение ее отца при дворе… Впрочем — читайте!

Казалось, архимагу больше не мешали ни тряска, ни солнце, настырно светившее в окно экипажа. Его глаза быстро пробегали строчку за строчкой, и — в этом епископ не усомнился ни на секунду — по губам верховного мага королевства скользила недобрая презрительная усмешка. Неужто ему не жаль девочку? Или ненависть магов к таким, как она — родившимся с Даром, но воспитанным в обычных семьях — и впрямь не досужий домысел?

— Боюсь, барон Коэн будет весьма разочарован, — холодно произнес архимаг, откладывая послание директрисы на сиденье. — Утрачены навыки владения магией…

— Алесса Коэн — адептка последнего курса школы, — с нажимом произнес Эриний. — До выпускных экзаменов остается месяц. Мы не можем предъявить дочь отцу в таком состоянии. Слухи о заговоре и покушении поползут незамедлительно. Нам придется что-то решать, Гвеллан, решать безотлагательно!

— Барон Коэн всего лишь не получит волшебную игрушку, в которую он не поскупился вложить столько средств, — в голосе архимага звучала ничем не прикрытая издевка.

— Как вы можете рассуждать подобным образом?! — Эриний едва не вскочил со своих подушек. — Разве удочерить сиротку — не благое дело?

— В последние годы во многих знатных семействах это и впрямь стало благим, я бы даже сказал — привычным делом: отыскать где-то на задворках королевства нищую ведьму с младенцем или на сносях и выкупить ребенка с Даром. Не сомневаюсь, делают это всевозможные князья и бароны вовсе не из жалости и любви к ближнему. О, барон Коэн будет безутешен! Но вовсе не от того, что его дочь едва не погибла и потеряла память.

— Каждый из нас — драгоценный сосуд Святого Источника, — тихо начал Эриний, но архимаг незамедлительно прервал его.

— Да, если драгоценен сосуд сам по себе. Но… вино либо скисло, либо пролито. Кому нужен пустой кувшин? Лучшее, на что теперь может рассчитывать "дочь" барона Коэна, это брак с каким-нибудь провинциальным рыцарем. Чей герб обветшал, еще когда его прадед махал мечом на турнирах.

— Грешно рассуждать так, Гвеллан! — признаться, равнодушие и едва ли не злорадство собеседника выводило Эриния из себя. — Что мы можем решить, не увидев девушку своими глазами и не выяснив деталей происшедшего? Возможно, ей повезет. И речь идет всего лишь о потере памяти, вызванной травмой головы. Тогда последствия пройдут сами собой спустя пару дней, от силы — неделю. Если же этого не произойдет…

* * * *

Теперь, когда городские ворота остались позади, карета катила быстрее. Ветер трепал занавеску, за окном мелькали перелески, возделанные поля, хутора, окруженные садами. Наконец дорога пошла вверх, вновь взбираясь в гору: там, за кованой оградой, простирался огромный парк. И над купами апельсиновых, лимонных и персиковых деревьев возвышались шпили башенок. Отсюда они казались почти игрушечными, словно девочки, попавшие сюда на обучение, так и не отучились играть в куклы.

Глава 1

(Школа Жемчужной розы за день до описанных в прологе событий)

— Осторожнее! Вот так, голову ей поддержите! За целительницей послали?

— Да, госпожа директриса, Латона сразу побежала, как только…

— Не болтай!

Перед моими глазами только колышущийся светлый силуэт и огоньки. Как будто зимний праздник и я украсила стены и окна гирляндами… Красиво, как же красиво тогда получилось! Только холодно. Да, тогда на улице был мороз, впервые за столько лет…

— Ее надо немедленно перенести в лазарет. Ей холодно лежать на каменном полу. Вы же слышите, что она говорит!