Выбрать главу

Убила стая чёрных змей.

Пояс Ипполиты

( девятый подвиг)

I

Вновь ночь Микены обнимает

И сном могучим укрывает

Их благородные сады,

И местных жителей труды.

Всё дремлет в царствии смиренном,

Словно забыв о мире бренном.

Адмета - Эврисфея дочь,

Одна во мгле ночной не спит.

Она сон дивный гонит прочь

И, как свеча, впотьмах дрожит.

Желанье страстное, ликуя,

В душе её рождает крик,

Так, амазонки гордый лик

Пред ней маячит, торжествуя.

Но кто ж она - царица грёз,

О ком пролито столько слёз?

II

Адмета, бедная Адмета!

Ни спит, ни ест, не видит света!

Края далёкие пред ней,

Средь многочисленных степей

Воображение рисует

И увлекает и волнует!

Так, зависть режет сердце ей.

И образ юной Ипполиты

Опять всплывает перед ней

В кругу могучей царской свиты.

И тонкий стан её, как змей,

Огромный пояс обвивает,

О нём Адмета и страдает

На протяженье долгих дней.

Созрел у девицы мотив,

Добыть сей пояс, зло свершив.

III

Сам Арес - бог войны жестокой,

Царице стороны далёкой -

Прекрасной Ипполите в дар

Вручил божественный нектар,

А с ним и пояс власти вечной,

Как символ жизни бесконечной.

Так, Ипполита день за днём

Подарок Ареса носила.

И власти знак узрела в том

Её заслуженная сила.

И вот Адмета по ночам

Не спит и мысли усмиряет,

А сердце ноет и страдает,

Вверяясь одержимым снам.

Ей пояс жизни не даёт.

Мечта о власти сон крадёт.

IV

И вот красавица бежит

В покои, где отец уж спит.

К нему в отчаянье она

Спешит, который день без сна.

"Отец, прошу тебя, проснись!

Ты на меня, родной, не злись!

Мне жизни нет с тех самых пор,

Как я узнала тайну власти,

И вот теперь я, словно вор,

Тону в желаниях и страсти.

Желанье манит за собой

И травит всё существованье.

Какое страшное страданье

Нависло глыбой надо мной!

Так помоги же мне, отец,

Страданьям положи конец!

V

Есть царство женщин на Востоке.

Они отважны и жестоки.

На боевых конях, верхом,

Они сражаются с врагом.

И метко стрелы их летят

И недругов своих крушат!

То амазонок храбрых мир -

Непобедимый и великий,

И их царица - мой кумир,

Несокрушимый, многоликий.

Мне Гера тайну нашептала:

Власть Ипполиты скрыта в том,

Что пояс дан ей. Сила в нём.

О нём душа моя страдала.

Хочу непобедимой быть!

Ни с кем свою власть не делить».

VI

Так, Эврисфей, обнявши дочь,

Надумал тотчас ей помочь.

И вот великий царь Микен

В который раз с могучих стен

Велит Гераклу в путь пуститься

И за моря вновь устремиться.

На корабле во глубь морей

Несётся грозный сын Зевеса

С отрядом преданных друзей.

Они - напастей всех завеса.

Далёкий путь им предстоит,

Но путь ничто в сравненье с волей

И выпавшей герою долей,

Что в странствиях его хранит.

Геракл верит - он герой.

И предвкушает страшный бой!

VII

Вот Фемискиры берег дальний -

Невероятный, зазеркальный

Уже в хрустальной дымке тает

И, словно в гости, зазывает.

Так, амазонок гордый край

Явился взору, словно рай.

На берег поступью тяжёлой

Спешит Геракл. Вслед за ним

Командой шумной и весёлой

Бегут друзья к брегам чужим.

Навстречу гордая царица

К гостям выходит не спеша.

Как чужестранка хороша!

Ужель Гераклу это снится?!

Но нет. Не сон то вовсе был.

Геракл цель на миг забыл.

VIII

Молва о подвигах героя

Лишила этот край покоя.

Что ждать? Готовиться к чему?

И начинать войну кому?

И вот, Геракл - Зевса сын,

Стоит в пыли, как Исполин.

«Что привело Вас в город наш?» -

Царица молвила надменно.

«Какой ответ нам путник дашь?» -

Она чеканила степенно.

«С войной пришёл к нам или нет?

Зачем ступил на берег мой?

Ужель не знаешь предо мной

Трепещет даже белый свет».

Ему царица говорит

И словно статуя стоит.

IX

«Не по своей, царица, воле

Я предоставлен тяжкой доле.

Микен властитель - Эврисфей

Меня прислал за сто морей.

У Эврисфея дочь Адмета,

Наследница - царица света

Мечтает пояс получить,

Что стан твой дивный украшает

И должен я ей угодить,

Не то меня Зевс покарает.

Отдай мне пояс, Ипполита,

И я уйду отсюда прочь,

Как ускользает в вечность ночь.

В твой мир мне будет дверь закрыта».

Геракл молвил откровенно,

Любуясь красотой степенно.

X

О, амазонок гордый нрав!

В их женском мире тот не прав,