Выбрать главу

И гнев неистовый в груди

Наружу рвётся из героя,

То Гера, вновь лишив покоя,

Гераклу шепчет: "Что ж, иди!

Опять твоё настало время

Взвалить на сердце смерти бремя".

VII

На крыше крепости высокой

Такой холодной, одинокой

Ифит с Гераклом вдаль смотрели.

Они как будто онемели

От красоты великих гор,

Что украшали сей простор.

Скала высокая под ними

Держала крепость на себе

И пиками, как нож, стальными,

Вздымала глыбу по судьбе.

Вдруг гнев неистовый, жестокий,

Геракла вмиг сей обуял.

Он, словно хищным зверем стал,

Припомнив остров одинокий,

Где прежде царь Эврит приказом

Его изгнал, не моргнув глазом.

VIII

Не в силах гнев свой обуздать,

Себе, пытаясь доказать

Своё величие и силу,

Ифита сводит он в могилу.

Во гневе друга он хватает

И в пропасть чёрную бросает.

Ифит погиб. Его убийца,

Предав и дружбу и любовь,

Как самый жалкий кровопийца

Пролил невиннейшую кровь.

Вдруг небо молния пронзила.

И гром всю землю содрогнул,

Когда сам Зевс с высот взглянул,

Как мощь Геракла жизнь сгубила.

И вот разгневанный Зевес

Проклятье сыну шлёт с небес.

IX

Болезнь на сына он наслал,

Чтоб впредь убийца понимал -

Нельзя вершить судьбу людей.

Без Божьей воли нет смертей!

Болезнью страшной изнурённый,

Геракл, словно прокажённый,

В края чужие вновь идёт.

Маячат Дельфы... Перед ним

Врата раскрыты. Храм уж ждёт,

Когда могуществом своим

Герой, смиренною главой,

Падёт пред волею небес.

В душе его истлеет бес

И он смирится вновь с судьбой.

Но Аполлон уж верно знает,

Как от болезни плоть сгорает.

X

Зевеса сын болезнью скован.

Ему путь тяжкий уготован.

Спасенье в храме ищет он

За то, что болью поражён.

И Аполлон об этом знает.

Он мучеников избавляет

От болей и от испытаний.

Гераклу может он помочь,

Средь многочисленных метаний

Его страданья превозмочь;

Но прорицательница храма

Его изгнала с мест святых,

В грехах запутавшись своих,

Не избежал Геракл срама.

Убийством осквернённый он,

Был на страданья обречён.

XI

Зевеса сын неосторожный,

В своих стремленьях ненадёжный,

Разгневанный своей судьбой,

Украл треножник золотой

Из храма Пифии надменной,

Такой изысканно степенной,

С которого всегда она

Всем смертным судьбы предрекала.

Ей власть предвиденья дана.

Она её оберегала.

Герой прогневал Аполлона,

И златокудрый Бог небес

Сошёл на землю, как Зевес,

Порой сходил в лучах закона.

Треножник думал возвратить,

А после сына пощадить.

XII

Но Зевса сын неугомонный,

В своих решеньях убеждённый,

Решил треножник сохранить,

Тем Аполлону насолить.

Борьба жестокая меж ними

Метнулась грозами шальными.

Два сына Зевса в схватке страшной

Кружились вихрем над землёй.

Два брата в битве сей злосчастной

Играли со своей судьбой.

Неравный бой меж ними шёл,

Где Аполлон со смертным бился,

В глазах его огонь искрился,

Он будто бы с ума сошёл.

Геракла мог он покалечить

За то, что тот посмел перечить.

XIII

Зевс не желал Гераклу смерти,

И в мире вечной круговерти

Он молнию метнул меж ними,

Безумными детьми своими

И тем, прервал сей страшный бой,

Разъединив их меж собой.

Так, братья тотчас примирились,

Оставив распри позади,

С решением отца смирились

И дружбы дух воспрял в груди.

Так прорицательнице храма

Пришлось Гераклу рассказать,

В чём исцеление искать,

Такая, знать, на нём программа.

Он должен в Лидию пойти

И в том спасение найти.

XIV

Царица Лидии - Омфала

В палатах царственных скучала

И развлеченья день за днём

Искала в царствии своём.

Омфала - Иордана дочь

Гнала тоску из сердца прочь.

И над рабами издевалась

В томленье ветреном своём.

Такая уж ей роль досталась -

Рабам сечь головы мечом.

Чтобы избавиться от боли

И страшный грех свой искупить,

Геракл должен нрав смирить,

И покориться Божьей воли.

Три года в рабстве у царицы -

И Зевс простит грехи убийцы.

XV

А деньги от продажи в рабство,

В Эвбейское отдать он царство

Эвриту должен. Сын Ифит

Гераклом прежде был убит.

Забыта дружба навсегда

И не вернётся никогда.

Убитый горем царь Эврит

Геракла ныне презирает,

В нём боль отцовства говорит,

Она ж убийцу не прощает.

И выкуп сына не вернёт,

Которого Эврит лишился.