Выбрать главу

Что дал богам я обещанье -

Служить царю Микен во всём.

Так, в послушании своём

Несу я тяжкое страданье.

Не по своей, как видишь, воле

Я предоставлен страшной доле.

VII

Богов Олимпа чтил и чту.

Всю их огромную чету

Я день за днём благословляю

И за их милость прославляю.

О равенстве ж и речи нет!

Такой даю тебе ответ".

Внимая смелым завереньям,

Богиня слушала героя

И, наградив его прощением,

Она вернулась в мир покоя.

Великий сын царя небес,

Взвалив на плечи свой трофей,

Как будто сделался сильней,

Рванул в Микены, словно бес.

Принёс царю живую лань

И отдал, словно откуп, дань.

Эриманфский кабан и битва с кентаврами

( пятый подвиг)

I

На Эриманфе, на горе,

В своей огромнейшей норе,

Жил-был чудовищный кабан.

Оббегал он немало стран,

И появившись на вершине,

Обосновался здесь отныне.

Невероятной силы зверь

Опустошал сады Псофиса,

Любую, взламывая дверь,

Он дикого хитрей был лиса.

С огромными, как сталь, клыками.

Меж обезумевших людей

Он сеял множество смертей

Под голубыми небесами,

В безумье яростном своём

Неся несчастья день за днём.

II

По порученью Эврисфея,

Перечить в том ему, не смея,

Геракл в Эриманф пошёл,

А по дороге он зашёл

К кентавру Фолу в лес дремучий.

Под этот небывалый случай

Кентавр открыл златой сосуд,

Благоухающий вином,

И пировал пришедший люд

За праздничным большим столом.

Пир, учинив в лесу на славу,

Кентавр почивал героя,

Скрываясь в дебрях сих от зноя,

Приветствуя друзей по праву.

А винное благоуханье

В мир прорывалось, как дыханье.

III

Почуяв терпкий аромат,

Дурманящий, как дивный сад,

Кентавры сказочных лесов,

Великолепных тех краёв,

На Фола страшно рассердились

И в тот же миг к нему явились.

Вино принадлежало всем,

А Фол посмел его открыть

И, оскорбив кентавров тем,

Он должен был им отплатить.

Кентавры, бросившись к жилищу,

Врасплох напали на него,

Не зная только одного,

Кому сам Фол готовил пищу.

Геракл был всегда на стрёме,

Хоть находился в легкой дрёме.

IV

Покинув ложе в тот же миг,

Геракл, как скала, возник

И стал мечом своим махать,

Искусно головы срубать.

Кентавры в бегство обратились

И тотчас с глаз героя скрылись.

Но разве ж от него уйти?!

Геракл быстрыми прыжками

Их настигал и на пути

Всех ранил быстрыми стрелами.

Кентавр Хирон - Геракла друг,

Сокрыл в пещере беглецов,

И скрежет крепких их зубов

Звучал неистово вокруг.

В пещеру, за своим врагом

Герой ворвался, словно гром.

V

Геракл лук свой натянул,

Стрелами в беглецов метнул.

Сверкнула в воздухе стрела

И зажужжала, как пчела.

Проткнув колено у Хирона.

От ужасающего стона

Героя ужас охватил.

Ведь осознал он, что случилось.

Он друга ядом отравил -

Убийством ярость обратилась.

Омыть спешит Геракл рану,

Но знает он, что яд от стрел

Смертелен для могучих тел.

Боль давит сердце великану.

" Прости меня, мой друг Хирон!"

Летит по свету его стон.

VI

И, чтобы не страдать, Хирон,

Направив небу свой поклон,

Словно предвидя испытанья

И бесконечные страданья,

По доброй воле, без обид

Сошёл во царствие Аид.

Покинув храброго Хирона,

Герой забыл про прежний гнев

И про величие закона.

Убить кентавров, не посмев,

Он снова в дальний путь пустился.

На Эриманф его вела

И за собою вдаль звала

Его звезда. Так долго бился

Геракл с отчаяньем своим

Под небом бледно голубым.

VII

Здесь Эриманф предстал пред ним

Прекрасным обликом своим.

Так, криком, выгнал на простор

Невероятных снежных гор

Из леса грозное создание.

Кабан, как будто в наказание,

Метался долго по вершинам.

Геракл следовал за ним

По бесконечным снежным спинам

Бесстрашным обликом своим.

Устав от суетных скитаний,

Кабан увяз в снегу сыром.

Геракл связал его жгутом

И ждал «микенских указаний».

При виде зверя, Эврисфей

Сокрылся в страхе от людей.

Скотный двор царя Авгия

( шестой подвиг)

I

Сын бога солнца - Авгий ясный

В Элиде правил. День прекрасный

Ему торжественно светил

Отцовскую любовь дарил.

Неисчислимые богатства

Достались сыну, словно яства.

Его стада, который год

Паслись на пастбищах Элиды.

И распрекрасный небосвод

Гордился царствием Фемиды.