— Можно?
Альберто выжал сцепление, машина зарычала. Он кивнул, протягивая руку в кожаной перчатке со словами «Стойкое качество, стойкий аромат». Затем опустил свои солнцезащитные очки на нос и оглядел Карлито, расположившегося среди пустых пластиковых бутылок на заднем сиденье.
— Как ты там, парнишка?
Карлито фыркнул и вернулся к облизыванию своих гениталий. Альберто улыбнулся и вернул очки на место, затем скосил взгляд на меня.
— Парень для живой акции! — произнес он.
Мне было все равно, но я сидел в его машине, курил его сигареты и был обязан ему.
— Парень для активной жизни, — поправил я.
— Абсолютно верно! — согласился он. — Неудивительно, что те, кто разводит животных, рекомендуют это.
Я вздохнул и подставил побитое лицо прохладному ветру, пока мы петляли по извилистой, в рытвинах дороге, выкуривал сигарету до фильтра и затем закуривал другую. Альберто глянул на пачку, когда я собрался вытащить третью сигарету. Даже если Альберто не принадлежал к людям, которые испытывают трудности в приобретении сигарет, я понимал, он может подумать, будто я злоупотребляю его великодушием, и заколебался. Мои пальцы дрожали над целлофановой пачкой, опухшие глаза искали его поддержки.
Он быстро отвел взгляд.
— Валяй! Это тебе не повредит.
— Спасибо, Альберто, — промямлил я.
Часть меня хотела посмотреться в зеркало тщеславия, чтобы увидеть то, что видел Альберто, но другая часть советовала не делать этого, поскольку тщеславие является привилегией, которую я не могу себе позволить. Альберто явно разбирало желание узнать, что со мной случилось, но профессиональная вежливость не позволяла ему спросить об этом. Я медленно сосал окурок и прикидывал, чем мне грозит откровенность.
— Бьюсь об заклад, ты думаешь, что меня немного побили.
Альберто уперся взглядом в дорогу.
— Мм, нет, — ответил он уклончиво.
— Думаешь, — возразил я.
Альберто покачал головой:
— Нет.
— Хочешь сказать, что тебе не приходила в голову мысль о моей вовлеченности в последнее время в силовые разборки?
— Нет.
Я вздохнул. Возможно, он говорил правду.
— Тогда что ты подумал?
Альберто набрал воздух в легкие, открыл рот, затем снова его закрыл.
— Я подумал, что ты не можешь быть быстрее самого быстрого автосборщика.
Я покачал головой:
— Это вздор.
— Вот именно, я полагаю, что ты выглядишь как дерьмо, — добавил Альберто.
— Меня побили, — сказал я. — Насколько плохо я выгляжу?
— Как дерьмо, — подтвердил Альберто. — Действительно плохо. Как старое раздавленное дерьмо, будто ты уже мертвец или попал в больницу, в общем, что-то в этом роде.
— О боже, — вздохнул я. — Что с моим лицом? Насколько его отделали?
Альберто скорчил гримасу и взглянул на меня с сочувствием.
— Приятель, я как раз и говорю о твоем лице. Ты имеешь в виду что-то другое? Кто это сделал? Национальные гвардейцы?
Минуту я думал, наблюдая, как мимо машины проносятся агавы.
— Нет, — ответил, — это были скалолазы.
Альберто издал протяжный свист.
— Скалолазы? — переспросил он, покачивая головой. — Вот сволочи.