Мужчина мягко повернул меня к небольшому зеркалу, снял мой гребешок и зацепил волосы другой.
- Она волшебна! - ответила я рассматривая себя. Хотя что вроде бы примечательного, но так красиво украшение смотрелось на волосах.
- Волшебна! - вдруг повторил де Гран, также смотря на меня.
- Сколько..., - снова хотела спросить я.
- Знаете, это украшение - артефакт, уже очень давно лежит у меня в магазине. - Вдруг начал рассказывать господин Равун. - Много десятков лет назад, одна женщина заказала мне его по своему эскизу, пояснив какими качествами я должен наделить предмет. В замен утерянного, как она мне пояснила тогда. Но после, почему-то так и не пришла. - Мне кажется, что именно сейчас, оно нашло свою хозяйку, - задумчиво произнес артефактор. -Это подарок вам от меня.
Мы уже ушли из магазина и двигались, как мне пояснил Луи в сторону императорского парка, но господин де Гран все это время шел молча, о чем-то задумавшись.
- Господин де Гран? - позвала его я, но он никак не отреагировал. - Маркус! - повторила я свою попытку.
- Что? Да, Офелия? - все же услышал меня мужчина.
- Что-то случилось? Нельзя было принимать подарок? - спросила я у него. Ведь правда, может это что-то плохое или неприличное означает, а я и не в курсе. Хотя хозяин магазина артефактов мне показался неплохим человеком.. - И я верну вам деньги за серьги, когда вернемся в особняк, -решительно добавила я.
- Дело в том Офелия, что я знаю господина Равуна более тридцати лет,- мужчина остановился и посмотрел на меня внимательно, словно что-то решая у себя в голове.. - И он никому не дарил подарки, кроме членов своей семьи.. Это его тезис.
Не знаю, чему я в этот момент удивилась больше. Тому факту, что человек с таким принципом, подарил мне что-то, хотя видел впервые в жизни. Или то, что моему начальнику явно гораздо больше сорока лет.., а там боюсь судить в действительности сколько...
- И Офелия, вы приняли подарок от господина Равуна, почему же не можете принять от меня?
Глава 25. Уединение закончилось.
Глава 25. Уединение закончилось.
Императорский парк полностью оправдывал свое название. Мы шли по ровно уложенной плитке на дорожках. Они вились во все стороны, словно паучья паутина. И казалось, что им нет конца. Безупречный газон радовал своей изумрудной зеленью. Цветочные клумбы чередовались с аккуратно подстриженными кустами. Солнце уже достаточно припекало, но деревья посаженные то тут, то там давали много тени. А множество фонтанов придавало легкой свежести, от доносившийся брызг.
По пути нам встречались разные господа и дамы. Кого-то господин де Гран приветствовал.. Кому-то просто уделял вежливый кивок. Я лишь повторяла за ним. Некоторые лица мне были знакомы еще после вечера в доме де Грана. Но если и на них и читалось любопытство из-за моего присутствия, то вслух вопросы не прозвучали.
Мышцы на ногах начали немного ныть, и уже хотелось присесть где-нибудь на витую скамейку, что всюду были наставлены вдоль дорожек. А также купить прохлаждающие напитки, которые здесь продавались на каждом шагу. Но господин де Гран вел меня все дальше и дальше.
- Господин ... - начала я по привычке. - Маркус мы идем куда-то в определенном направлении или просто прогуливаемся? - исправилась я, после кинутого на меня хмурого взгляда. Ответ я уже не услышала, после того, как мы сделали небольшой вираж, перед нами нарисовалось потрясающее архитектурное творение. Оно словно возникло из ниоткуда. Как мне пояснил позднее господин де Гран, это тоже была магия.
Сам замок был из серого камня, только его крыша была покрыта темно-синей черепицей. Четырехэтажное монументально сооружение имело продолговатый прямоугольный вид. Только на углах здания были башни в форме напоминающие трапецию. А вот в центре замка башня-колокольня уходила пиком ввысь, поднимаясь еще на несколько этажей выше. Каменный мост, тоже притягивал взгляд. Он словно приглашал пройтись по нему и зайти в большую арку входа.