Выбрать главу

Гарольд. Конечно. Очаровательная девушка, Джессика. Очень общительная. Из хорошей семьи.

Пупэй. А вы не знаете, что с ней случилось?

Гарольд. Не имею ни малейшего представления. Это не мое дело.

Пупэй. Они развелись? Или… Она умерла?.. Или что-то другое?

Гарольд. Мне ничего об этом не известно. Если это тебя так интересует, спроси спою подружку, миссис Уэллс-2.

Пупэй. А она тоже не знает.

Гарольд. Что ты сказала?

Пупэй. Да так, ничего.

Гарольд. Ну, нашла чего-нибудь?

Пупэй. Сейчас, сейчас. (Находит красивый комбинезон или что-то в этом роде Размышляя в слух.) Какая красивая вещица. Уже лет двадцать не видела ничего подобного.

Смотрит на дверь в спальню. видит, что Гарольд все еще занимается Джулианом, Быстро начинает снимать с платье Руэллы и переодеваться в комбинезон.

В это время Руэлла входит из спальни в свою ванную включает там свет. Она опять переоделась в банный халат, в руках у нее косметичка, которую она кладет па полку.

В этот момент у обеих женщин, Руэллы и Пупэй, возникает одна и та же мысль. Обе очень усталые и заторможенные. Пупэй говорит в слух, а Руэлла о том же самом думает.

Пупэй (себе, в то время как переодевается).…Что я действительно не понимаю… если Джулиан мертв, то… тогда он вряд ли мог убить Джессику… потому что он мертв… Но ведь мертв он только… подожди… Ом мертв… только в мое время… Даже, хотя… он и умер в это… Означает ли это, что он мертв сейчас, только потому, что он умер сейчас… Если да, то Руэлла… которая мертва в мое время, должна ли она сейчас быть живой?.. Вот в чем вопрос… Если Джулиан мертв в мое время, то сейчас он должен… быть… все еще жив… (Орет.) О Господи, он же жив!..

Руэлла (замирая). Конечно! Он же жив. Он же все еще жив…

Пупэй бросается к входной двери, Гарольд выбегает из спальни, Руэлла вбегает в спальню.

Гарольд. Кто все еще жив?

Пупэй. Джулиан! Он все еще жив. Мне надо предупредить. Руэлла! (Выбегает из номера, захлопнув за собой дверь.)

Гарольд. Куда ты рванула!? (Берет сумку с одеждой, включая снятое Пупэй платье.) Ничего не понимаю. (Обдумав.) Все еще жив? Как жив? Я же привязал его к кровати!?

Гарольд бежит обратно в спальню. Одновременно Руэлла выходит из спальни обратно в ванную, пытаясь надеть платье на ходу.

Руэлла (сердито). Конечно же он жив. Ну ты, чертова дура! Думать, надо было, думать (Хватает свою сумочку.)Надо быстро отсюда сматываться.

Руэлла бежит к входной двери, открывает ее. Там стоит Джулиан, на двадцать лет младше того, которого мы видели раньше.

Джулиан (с улыбкой). Руэлла, ты еще не спишь?

Руэлла (инстинктивно отступая). Джулиан?

Джулиан (закрывая за собой дверь). Извини, что побеспокоил тебя, мне бы хотелось с тобой поговорить, всего пару минут.

Руэлла. Прости, но мне нужно идти.

Джулиан. Сейчас два часа ночи. Куда ты идешь так поздно? В это время все уже давно спят в своих постельках.

Руэлла. Ну, если сейчас два часа ночи, что же тогда ты не в своей постельке?

Джулиан. Мне очень нужно с тобой поговорить.

Руэлла (громче). Дай мне пройти. Я же тебе сказала, меня ждут.

Джулиан. Только пару минут… (Выключает свет в гостиной.)

Руэлла (еще громче). Джулиан, что ты делаешь, что ты себе позволяешь? Последний раз тебя прошу, дай мне пройти.

Пытается прорваться мимо Джулиана, но тот быстро ее хватает, одной рукой закрывает ей рот, второй обхватывает талию, прижимая ей руки. Идет вместе с ней по направлению к спальне.

Джулиан. Я же сказал, только немного поговорить. А теперь молча, хорошо? Ну вот и славненько.

Уходят в спальню. Руэлла пытается издавать какие-то звуки. Загорается свет, так как мы опять вернулись в другой номер. В ванную заходит Гарольд, в руках у него скомканное нижнее женское белье. Раздается несколько громких звонков в дверь.