Выбрать главу

— Как раз еще больше стемнеет, — кивнул, соглашаясь, Брок. — Высокотехнологичный новый мир. Обложились следилками, а элементарщину шпионажа не учли.

— Думаю, сейчас вообще нет таких программ, — пожал плечами Олав, — об их существовании когда-то знали лишь архивы, а информация это специфическая, в нее обычный человек не полезет.

— Да и не каждый необычный тоже, — Брок развернулся, внимательно смотря в глаза второму заму. — Ты заметил, как они ненавязчиво, на первый взгляд, обложили все? Люди, которые начинали это, и те, кто стоит у власти сейчас, действовали планомерно и целенаправленно. И тут не могло быть никаких случайностей или недооценок.

— Мстителей и твоих мужиков прибрали к рукам, чтобы не мешали? Убивать неразумно — могут пригодиться, держать в сознании — способны сбежать, а так — спят себе и спят, и всегда под контролем.

— Наша власть тоже говорила «Чернобыль под контролем», — мрачно хмыкнули за спиной.

— Так себе сравнение, — Брок обернулся на вышедшего к ним Попова.

— Да, но это я к чему, — Никита присел рядом, поднял на командира и его зама глаза. — Рвануть может везде и всегда. Ничто не гарантирует абсолютную надежность.

— Абсолют — понятие вообще мифическое, — усмехнулся Брок. — Будем надеяться, что мое предчувствие и наши общие наблюдения нас не обманывают, и самоуверенность властей этого времени относительно недоступности пленников сыграет против них.

— Дирижируй, бро, — не колеблясь, одобрительно кивнул Ларсон. — Сыграем миру Реквием. Классику надо помнить и уважать, иначе это плохо заканчивается.

Спустя два часа перехваченные со следящих спутников картинки демонстрировали привычную безжизненную поверхность плато, в то время как на самом деле четырнадцать гостей из прошлого шаг за шагом уверенно шли к своей цели. Впереди была еще не одна неделя пути…

***

— Мы обнаружили новую константу, — посмеивался Таузиг, пока СТРАЙК по одному выгружались из небольшого рыбацкого катера.

— Удача, не иначе, что рыбаку приглянулась твоя черная жилетка, — усмехнулся Вацлав, а Мэй, улыбнувшись, молча обхватила Джоша со спины за обнаженный торс.

— Он сказал, ночью хорошо будет и рыбачить, и охотиться, — хмыкнул Таузиг, мягко накрывая маленькие ладошки Мэй своими.

— Да, странная сейчас кожа у людей, — задумчиво пробормотал Вацлав, думая уже как медик, — как будто светится изнутри.

— Боюсь думать, чем они питаются, — Мэй передернула плечами.

На одинокого охотника СТРАЙК вышли неожиданно, столкнувшись с ним в гуще уже лиственного леса по утверждению навигатора планшета на севере Мексики, хотя в их веке там господствовали пустыни. Увидев незнакомцев, охотник не испугался, не стал никого звать и агрессии не проявлял. А проявил интерес. К жилетке Таузига. Тот сам это заметил и предложил обоюдовыгодный обмен — старый добрый бартер: Джош ему жилетку, тот помогает им добраться до Кордильер насколько возможно близко. Охотник неожиданно сразу согласился, к тому же еще и говорил на знакомом английском.

На своем катере мексиканец довез их по Рио-Гранде до того места, где река брала начало — Кордильеры Северной Америки. Отсюда до бункера Старка было еще несколько миль пути, но то, что встреча с охотником сберегла им не один день, было очевидно и радовало. Планшет маскировал их безостановочно, но справился, и на закате второго дня они, наконец, достигли цели.

— Идеальное место, — кивнул Роллинс, осматривая высокие, кирпичного цвета, своды пещеры. Эта была совсем не похожа на прежнюю, и Джек надеялся, что и содержимое бункера будет разительно отличаться от удобств джунглей.

Дело было даже не в бытовых удобствах, а в возможностях. Зная и помня Старка, никто из СТРАЙК не сомневался, что тот обустроил предназначенное для укрытия место по высшему разряду оснащения. Это бы позволило им заняться в первую очередь документами, а потом и всем остальным. Чтобы вытащить мужей командира и всех остальных Мстителей, надо было иметь свободу перемещения. И пусть их забыли, тотальный контроль за простыми жителями сильно этот момент усложнял.

Брок на слова Джека ничего не ответил, только молча на него посмотрел и, кивнув остальным, двинулся вперед по единственному туннелю. Роллинс и Орсо пошли за ним, замыкал процессию «Маша».

Шаг за шагом Брок убеждался, насколько природа всегда была и будет мудрее человека — творение рук его, телефоны, не выдержали проверку временем, а ступени, по которым они то спускались, то поднимались, были словно вчера сделаны. Да, тоже рукой человеческой, но гениальной и из достойного материала.

Очередной поворот, и Брок заметил впереди тусклый свет.

— И все-таки, он — умный сукин сын, — в который раз восхищённо выдохнул, подойдя ближе.

Со знающим, о чем идет речь, смешком из-за спины командира вышел Ларсон, с минуту изучал увиденное.

— Генератор, — подвел наконец итог.

— Генератор, — Брок поднял на зама глаза. Тот кивнул. — Генератор. Генератор, который, блядь, работал двести десять лет. Сукин сын…

— Включен на поддерживающий режим, — продолжал Ларсон. — Перевод в обычное функционирование займет около часа, — и с этими словами Олав вжал тускло светящуюся кнопку в скалу. Та мгновенно стала ярче.

— Для начала осматриваемся и располагаемся, смотрим, что есть, — скомандовал оборачиваясь Брок. — Определяемся, что надо в первую очередь, что — во вторую. Надеюсь, Старк максимально все предусмотрел, потому что у здешней дикой природы мало что есть взять пожрать.

— Хорошо, с собой немного взяли, — Таузиг коротко хмыкнул и поправил на плече увесистый рюкзак.

Перед расставанием с охотником он подумал и обменял еще и свои черные штаны на рюкзак еды — лепешки, орехи и тушки животных, которые были обработаны специальным, по словам охотника, составом, предотвращающим гниение и позволяющим долго хранить. Перед употреблением достаточно было кожу снять.

— Бартер. Вечная константа, — добродушно усмехнулся Орсо, окинув взглядом колоритного — с рюкзаком и в одних трусах — Джоша.

Забавная ситуация немного разрядила обстановку. Все волновались, это было очевидно и нормально. Долгая дорога и связанные с этим местом большие надежды — так не хотелось, чтобы все рассыпалось каменным песком.

Брок вдохнул, рыкнул и уверенно толкнул дверь.

— Еб-б-а…ть… — сразу и выдохнул, замерев на пороге.

Законсервированное помещение еще только оживало, но уже можно было понять — насколько Старк был одержим и как это пригодилось. На огромной глубине внутри вековых скал располагался целый город. Скольких все это и сил, и средств стоило Тони, Брок старательно заставлял себя не думать — дурнело от предположений.

— Сторонись, — Мэй проскользнула вперед. Как истинная женщина, она первая пришла в себя и, оставив остолбеневших от увиденного мужчин отмирать, отправилась изучать бункер. — Там кухня, — кивнула она, заглянув в одну из арок, — и, кажется, кладовая. Мальчики, проверьте, что там, — и, не оборачиваясь, пошла дальше.

Вздрогнув и переглянувшись, близнецы бросились выполнять просьбу. А вдруг бомба? Понемногу оживали и отправлялись осматриваться и остальные.

***

— Итак, что мы имеем, — спустя полтора часа все собрались в «гостиной», самой большой части бункера, и Брок начал первый, по-настоящему военный, совет. — Мы нашли кухню с продуктами и функционирующей техникой.

— Благодаря вакууму с применением незнакомого мне газа все пригодно для применения, — Вацлав удивленно развел руками.

— Кроме того, ты, — продолжал Брок, посмотрев на Густава, — нашел аптечку и лабораторию.

— Она небольшая, но достаточно оборудована, чтобы некоторые лекарства синтезировать самим, — кивнул Вацлав.

— Так же здесь есть кабинет, оружейная, три душевых и двадцать жилых комнат.

— Кровать, тумбочка, стул и встроенная в стену лампочка — достаточно, чтобы не просто пережить пиздец, а пережить вполне комфортно, — резюмировал Орсо.