Выбрать главу

Почему бы Рику не выручить ее? Он живет в Портленде, занимает прекрасную просторную квартиру, и теперь его очередь предоставить Марни временное жилье!

Хизер была вне себя от радости, узнав, что Изабелл принимает ее предложение. Марни останется в комнате для гостей, пока Рик не заберет ее. Изабелл сообщила миссис Пагхилл о своем отъезде, отключила отопление и накрыла дыру в напольном покрытии большим старым ковром, в середине которого образовалась впадина. Ковер выглядел не к месту, но если домовладелица войдет в квартиру в отсутствие Изабелл, она не заметит дыру.

Если, конечно, не поднимет ковер.

После этого Изабелл нашла магазин, в котором заказала новое покрытие. Узнав цену, она ахнула и внесла все свои сбережения в качестве задатка.

На оставшиеся деньги Изабелл купила черные брюки и белую блузку, чтобы выглядеть как подобает помощнице Хизер, сложила вещи в сумку и заперла за собой дверь. Марни весело вскочила в машину, предвкушая дальнейшие приключения.

Ха!

Изабелл ожидала, что Хизер предстанет перед ней с покрасневшими от слез глазами и отсутствующим выражением лица. Однако вместо отчаявшейся женщины, умолявшей Изабелл приехать и «спасти» ее, она увидела оживленную Хизер в красном переднике поверх короткого комбинезона из джинсовой ткани.

Подруга протянула ей крошечную креветку с кусочком огурца и взяла у Изабелл чемодан.

— Попробуй, — сказала она, закрывая дверь. — Я добавила веточку укропа. Вкусно, правда? Пойдем в кухню. Я готовлю закуски на пробу для вечеринки, которую буду обслуживать через две недели. Пробую новые рецепты. Распорядитель заглянет ко мне завтра вечером. Обычно мне помогает Джон, но он в Канзас-Сити. А может быть, уже у брата. Кто знает? Кого это волнует? Пойдем, только не бери с собой Марни: они не должна появляться на кухне. Закрой дверь. Если санитарный инспектор увидит ее здесь, будут большие неприятности.

С этими словами Хизер провела Изабелл через гостиную, отражавшую утонченный вкус беглого Джона: элегантный декор в холодных тонах, акварели на стенах, атласные подушки на диване, аранжировки искусственных цветов на столах.

Они вошли в кухню, где царствовала Хизер. Здесь было буйство оранжевого, желтого и красного и все кухонные приборы и устройства на свете.

Сурово взглянув на Марни, Изабелла закрыла дверь перед ее носом. Подумав секунду, она приоткрыла дверь. Марни не сдвинулась с места, но в ее глазах горел хитрый огонек, заставивший Изабелл на всякий случай пристегнуть поводок и зацепить его за ручку стенного шкафа.

В кухне повсюду стояли тарелки и блюда с закусками. Свежие овощи, разноцветные соусы, вертела с кусочками говядины и курятины. Все выглядело так аппетитно, что у Изабелл одобрительно забурчало в животе.

— Попробуй семгу с фенхелем, — предложила Хизер.

Изабелл положила в рот маленький кусочек.

— Вкуснятина, — сказала она, облизнув губы. — Хизер, кто съест такое количество еды?

Подруга махнула рукой.

— Ну, кое-что пойдет нам с тобой на обед. Часть пригодится для позднего завтрака, который мы обслуживаем завтра. Распорядитель выберет закуски для меню, а то, что останется, я заморожу.

Изабелл посмотрела на подругу, которая, вымыв руки, наливала сливки в миску.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Никогда не чувствовала себя лучше.

— Я думала, что у беременных женщин вид еды вызывает тошноту.

— У меня железный желудок.

— Но…

— Я прекрасно чувствую себя, — настойчиво повторила Хизер — высокая длинноногая женщина с огненно-рыжими волосами, похожая на ирландского сеттера не только цветом волос, но и походкой.

Несколько месяцев назад Джон убедил Хизер расстаться с деловым партнером и заявил, что сам будет помогать ей. Хизер обрадовалась, но, когда Джон уехал, она осталась без помощника.

— Почему бы тебе не сбить соус айоли?

— Что? — Изабелл едва не поперхнулась кусочком красного перца.

— Айоли.

— Да я же не отличу айоли от кетчупа! Хизер, ты забыла, что я не умею готовить?

— Ах да.

— Я сделаю все, что нужно, если ты дашь мне точные инструкции.

— Сможешь приготовить майонез?

— Смогу открыть банку. Неужели ты действительно сама…

— Ну конечно.

— Вот уж не думала, что кто-то сам приготавливает майонез!

— Ради бога, Изабелл, нужно просто взять яйца, масло и…

Они услышала, как Марни царапает когтями дверь.

— Послушай, позвони Рику и попроси его забрать собаку.

Изабелл кивнула. Она начинала сомневаться, удастся ли ей заработать на ковер. Почему ей пришло в голову, что она сможет готовить? К тому же Хизер, судя по всему, не нуждается в моральной поддержке!

— Что с тобой произошло? Вчера ты рыдала, а сегодня ведешь себя так, словно ничего не произошло.

— Просто я решила, что достаточно оплакивала Джона. Нужно подумать о здоровье ребенка. — Хизер погладила себя по животу. — Джон — эгоист. Что еще можно ожидать от бухгалтера! Мне он не нужен. — Она быстро отвернулась, чтобы Изабелл не заметила слез, блеснувших у нее в глазах.

— Я позвоню Рику, — сказала Изабелл.

— Тебе нужно, чтобы я…

— Подержал у себя Марни несколько недель.

— Марни? Здесь?

— Я помогаю подруге, у которой кухня на дому. Мне будет легче, если собака поживет у тебя с месяц.

— Ты помогаешь готовить? — спросил он, и его насмешливый тон вызвал у Изабелл множество воспоминаний. Рик любил подшучивать над ней, и она отвечала ему тем же. Изабелл почувствовала, что непроизвольно улыбается.

— Приди и забери Марни!

— Извини, Изабелл, — сказал Рик. — Я не могу.

— Я никогда не просила тебя об одолжении, Рик, — тихо сказала Изабелл. — Ты подарил мне этого маленького тирана и наименьшее, что ты можешь сделать, — это помочь мне выйти из затруднительного положения.

— Я не могу, — повторил он. — Извини. Моя жизнь изменилась. В ней нет времени и места для собаки. Если это все, мне нужно идти. Я опаздываю.

Бросив трубку, Изабелл несколько минут кипела от злости. Марни, все еще прикованная к двери, поглядывала на хозяйку блестящими черными глазами.

— Он не может взять тебя, — сказала Изабелл.

Марни тявкнула.

Изабелл отцепила поводок и погладила собаку по голове. Опустив голову, Марни пробежала по ковру и, опрокинувшись на левый бок, принялась кататься по полу.

— Мне жаль, что ты не нужна ему, — сказала Изабелл, поглаживая розовое брюшко Марни. — Не беспокойся, мы придумаем что-нибудь.

Вечером Изабелл внимательно следила, как Хизер готовит майонез. Затем она наблюдала за процессом приготовления айоли. После этого Хизер занималась крабами, а Изабелл обжаривала зеленый перец.

Утром ей доверили почистить кукурузные початки. После этого Изабелл резала помидоры для сальсы, нарезала кориандр и крошила лук. После того как Хизер терпеливо объяснила, что резать надо в форме кубиков, а крошить мелко, Изабелл, закусив губу, повторила все сначала.

Она узнала, как укладывать горячую пищу отдельно от холодной, пользоваться грузовым лифтом и расставлять блюда на столе. Это удавалось ей лучше, чем стряпня. Изабелл научилась обслуживать, улыбаться, кивать и отсылать со всеми вопросами к Хизер. В этом она преуспела: любой учитель умеет улыбаться и кивать без особых причин.

К трем часам дня она совершенно выдохлась.

— Тяжелая работа, — призналась Изабелл, срывая крошечный галстук-бабочку, который она надела по настоянию Хизер, когда обслуживала поздний завтрак. Ей казалось, что в накрахмаленной белой блузке, галстуке и черных брюках она похожа на статиста из фильмов Чарли Чаплина. Не хватало лишь усиков. К ее ужасу, Хизер открыла буфет и начала доставать продукты.

— Не забудь надеть галстук перед приходом Фредди Рэнди, — предупредила она.