Выбрать главу

— Я не думал, ты это хочешь услышать? Слишком много всего навалилось в тот момент. Предательство Лиама, мои чувства к…

— Его жене, — вступает Чарли.

Я подавляю рычание, услышав, как он её назвал. С того момента, как я отвёл её в кладовую, я забыл обо всём на свете.

— Я пытался бороться, — говорю я.

— Звучит так, как будто ты сдался.

— Чарли, я боролся с этими чувствами много лет.

Он рявкает мне в лицо.

— Выпутывайся из этого дерьма. Забудь, про то, что у тебя было с Рен. Важно то, как ты разберёшься с Лиамом. Он не должен об этом узнать.

Чарли хватает меня за плечо и слегка встряхивает.

— Он важней. Иди и найди его.

Я хватаю ключи и направляюсь к своему грузовику. Поездка до его квартиры занимает немного времени, так как она находится всего в паре миль от мастерской. Его машина стоит на стоянке у дома. Я бегу вверх по лестнице и начинаю стучать в дверь.

— Я иду, — невнятно бормочет он по другую сторону двери.

Когда он открывает, я проталкиваюсь мимо него внутрь. Повсюду разбросаны контейнеры для еды и всякий мусор. Не могу сказать, откуда исходит вонь - то ли от него, то ли от гниющей еды. Я натягиваю рубашку на нос и начинаю открывать окна.

— Иди прими душ. Я немного приберусь, а потом нам нужно поговорить.

— Просто уходи, ты мне здесь не нужен, — бормочет он.

— Ты пьян? — Я осматриваюсь в поисках пустых бутылок и нахожу несколько в куче другого мусора, разбросанного по всей квартире.

— Моя жена бросила меня, и что, если я пьян?

Он ковыляет к холодильнику и достаёт ещё одно пиво.

Я вырываю его из его рук и выливаю в раковину.

— Немедленно прими душ. — Я толкаю его в ванную.

Прежде, чем Рен ушла, у них с Лиамом часто возникали ссоры по поводу бытовых вопросов. Лиам всегда говорил, что Рен недостаточного старается для него, а я по глупости верил ему. Я оправдывал этим так тот факт, что ужасно с ней обращался. Но стоило копнуть глубже и признать, что причина моей злости вовсе не в её присутствии в жизни Лиама. Я злился потому, что она не могла быть моей.

Кажется, без неё мой сын разваливается на части. Под раковиной я нахожу чистящие средства и мешки для мусора. Поскольку квартира маленькая, я могу убрать большую часть беспорядка до того, как он выйдет из ванной.

— Зачем ты пришёл? — Спрашивает он, уже немного протрезвевший после душа.

— Сегодня понедельник. — Он продолжает смотреть на меня всё тем же раздражённым взглядом. — Работа, Лиам. Ты работаешь в будние дни.

— Я зализываю свои раны, — ворчит он и падает на диван.

— Ты сам себе их нанёс, так что не рассчитывай на сочувствие.

— Я никогда не хотел, чтобы она уходила. Я люблю её. Я знаю, будто кажется, что это не так. После того несчастного случая я почувствовал, что упускаю молодость.

— Ты говоришь так, будто чуть не умер. Это была небольшая авария.

— У меня было сотрясение мозга и разрыв связок.

— И Рен целый месяц нянчила тебя. Ты так решил отплатить ей за это, изменив ей? — Не имело смысла с ним об этом разговаривать. В данный момент Лиам явно не выглядит как человек, которым был раньше.

— Я не жду, что ты поймёшь меня. Не каждый готов провести десятилетия в трауре по утраченным отношениям. Я хотел узнать, каково это, пока я ещё молод.

Сохранять спокойствие требует огромных усилий. Моя задача поддерживать его. Как сказал Чарли, Лиам важней, но, слушая его, меня охватывает злость.

— А Рен? Она должна была просто ждать, пока ты нагуляешься?

— Да! И какое тебе дело? Разве не этого ты хотел? Ты всегда хотел, чтобы она ушла. Что ж, похоже, твоё желание исполнилось.

Он тянется к журнальному столику и бросает мне конверт. Внутри лежат документы о разводе, которые она подготовила.

— Она подала на развод. Это не удивительно.

Его руки дрожат, а лоб покрывается испариной.

— Ты можешь уйти? Я хочу побыть один, — настаивает он.

Что-то не так, и в глубине души я знаю, что если уйду, то пожалею об этом.

— Уходи! — кричит он.

— Лиам, что происходит? — Но он не отвечает.

Здесь дело не только в распаде его брака. А я, как его отец, сделал ещё хуже, переспав с его женой. В конце концов, чувство вины побеждает, и я ухожу, чтобы позволить ему зализать раны. Это меньшее, что я могу сделать.

Глава 10

Рен

На мобильном высвечивается незнакомый номер. Обычно я отклоняю звонки с незнакомых номеров. Я считаю, что, если это действительно важно, они оставят мне голосовое сообщение, и я избегаю разговоров с кем-либо о какой-то о расширенной гарантии на моё ржавое ведро с гайками. Но я жду звонка от судебного исполнителя, который должен сообщить мне, что документы о разводе подписаны.

— Алло, это миссис Хейл? — спрашивает незнакомец.

— Пока что да, — бормочу я.

— Извините, у нас, должно быть, плохая связь. Я ищу миссис Рен Хейл, жену Лиама Хейла. Это правильный номер?

Я отодвигаю телефон и вздыхаю.

— Да. Чем я могу вам помочь?

— Я звоню из Медицинского центра Вуд-Ривер. У нас возникла проблема с рецептом вашего мужа. Нам нужно, чтобы врач отправил его повторно, но, похоже, у нас нет его контактной информации. Такие сбои редко случаются. Однако прежде чем мы сможем выписать рецепт на препарат из списка II, мы должны подтвердить его у врача.

— А что за препарат? На что выписан рецепт? — Лиам всегда немного настороженно относился к приёму лекарств. Этот мужчина даже не принимает ибупрофен от головной боли, поэтому то, что он выписал рецепт без длительных уговоров - это весьма странно. Пару лет назад он чуть не попал в больницу, когда отказался принимать антибиотики от ангины.

Я слышу, как на другом конце телефона шуршат бумаги.

— Я не уверен, что является причиной, но рецепт на обезболивающие препараты.

— Хм, могу я спросить, почему вы позвонили мне, а не ему?

— Нам не удалось связаться с мистером Хейлом, и, хотя мы не можем разглашать частную медицинскую информацию, вы внесены в список доверенных медицинских контактов. Учитывая, что речь идет об обезболивании, мы хотели убедиться, что мистеру Хейлу своевременно одобрят лекарства, чтобы он мог поправиться.