Губы Лиама кривятся.
— Вы двое стали очень близки.
Доктор Тейлор снимает очки и наклоняется вперёд.
— Ты хочешь остаться в браке с Рен? Потому что, по моему опыту, пытаться выяснять кто виноват, а кто нет, не поможет спасти брак.
Лиам выглядит удивленным вопросом.
— Конечно.
— Почему? — выпаливаю я.
— Потому что ты моя жена, — отвечает он, как будто этого достаточно для объяснения.
Я качаю головой.
— Этого недостаточно.
— Что значит недостаточно? Ты моя жена.
— Разве что, на бумаге, но ты уже давно не мой муж. С тех пор, как ты решил начать трахать кого-то, кого я считала своим другом.
— Ты продолжаешь об этом говорить, и да, я облажался, но у мужчин есть потребности, Рен. Это был просто секс. Нам не нужно хоронить наш брак из-за чего-то, что ничего для меня не значит, — настаивает Лиам.
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю, правда это или нет. Одри уверена, что ты хотел уйти от меня. Её друзья, кажется, думают, что ты уже много лет пытаешься бросить меня. И, просто чтобы прояснить кое-что, мне плевать, был ли ты эмоционально увлечён или нет. В тот момент, когда ты вставил свой член в другую женщину, ты положил конец нашему браку. И я рада, что у нас с тобой не было детей.
— Только не это, — стонет он. — Твоя пластинка резко изменилась. Я думал, всё, что тебе нужно, - это ребёнок.
— Я всё ещё хочу быть матерью, ты, тупой придурок, я просто не хочу детей от тебя. Так что нет, моя пластинка не изменилась. Я рада, что мы этого не сделали, потому что это означает, что в нашем случае развестись довольно просто. Твой роман - не единственная проблема. Наш брак был пустым. Ты меня не любишь.
Гриффин наклоняет голову к двери, давая мне понять, что достаточно. Он показывает мне, чтобы я ждала его в машине. На этот раз я всего в нескольких шагах от двери, но Лиам хватает меня за запястье, прежде чем я прохожу мимо него.
— Нет, люблю, — настаивает он.
Я выдергиваю руку из его руки.
— Тогда перестань, потому что твоя любовь причиняет боль, — говорю я и, наконец, ухожу, прежде чем он успеет сказать что-нибудь ещё. Останется ли он и завершит программу, зависит от него. Я не могу заставить его хотеть получить помощь, так же как не могу заставить его полюбить меня.
Глава 31
Гриффин
Как только дверь за Рен закрывается, я поворачиваюсь лицом к Лиаму.
Я не знаю, есть ли в этом моя вина. Возможно, я не научил тебя, как следует вести себя в отношениях. Возможно, всё дело в наркотиках, но то, как ты с ней обращаешься, разочаровывает меня.
— Кто бы говорил. — Лиам закатывает глаза. — С тех пор как ушла мама, ты относился к женщинам, словно к игрушкам. Думаешь, я ничего не знаю о твоей жизни? У тебя никогда не бывает только одной женщины. И ты ещё будешь судить меня за то, что я немного развлёкся? Иди ты на хуй, старик.
— Разница в том, что я никогда не даю обещаний женщинам, с которыми встречаюсь. Они знают, что не нужно питать никаких иллюзий по поводу наших отношений, чаще всего я не единственный, с кем они спят. Кроме того, я никогда не изменял твоей матери. Я серьёзно отношусь к брачным клятвам, я думал, и ты тоже.
Я смотрю на дверь и задаюсь вопросом, сколько ещё времени мне понадобится, чтобы уйти отсюда, не вызвав подозрений у Лиама. Что мне действительно нужно сделать, так это поймать Рен, прежде чем она попытается уйти из больницы. Я вижу, как она идёт по грунтовой дороге, не зная о том, как ей вернуться в Харристон, ведь он находится в трёх часах езды. Мне следовало заранее отдать ей ключи от грузовика, но я не мог быть уверен в том, что она не расстроена настолько, что бы бросить меня здесь одного. Она всегда пытается убежать от меня.
Доктор Тейлор встаёт и поправляет свой медицинский халат. По моему мнению, он совершенно бесполезен. Какой смысл в терапии, если он стоит в стороне и позволяет психологическому насилию происходить и дальше? Я не совсем понимаю, как должны происходить подобного рода сеансы, но в данный момент мои надежды на выздоровление Лиама значительно уменьшились.
— Что ж, это был продуктивный сеанс, — говорит доктор, скользя взглядом между мной и Лиамом.
— В каком месте, блядь, это было продуктивно? — Я выпаливаю. — Вы о чём? Вы стояли рядом и позволяли ему словесно и эмоционально оскорблять свою жену. Что это за терапия, если он ведёт себя как полный мудак, а вы не пытаетесь этому помешать?
— Мистер Хейл, мы не имеем права осуждать своих пациентов из-за действий, которые происходят во время терапевтических сеансов, — отчитывает меня доктор Тейлор.
Я поднимаю бровь и жду, пока он скажет мне, что шутит. Хотя я не уверен, что у этого человека есть чувство юмора. Я заставляю себя не выйти из себя окончательно, когда он молчит.
— Я никогда раньше не был на терапии, но как бы там ни было, в моём понимании, когда кто-то ведёт себя как придурок, вы не должны это игнорировать. Особенно, если это причиняет боль тому, кого они должны любить.
Прежде чем выйти за дверь, я поворачиваюсь к Лиаму.
— Ты создал с этой девушкой семью, ты женился на ней. Я знаю, что мы с ней не всегда хорошо ладили, но семья для меня что-то значит. Если ты не будешь о ней заботиться, то это сделаю я, потому что у неё никого не осталось.
— Ты уверен, что причина только в этом? — спрашивает Лиам.
— А в чём она ещё может быть? — Моё сердце колотится, и я хочу, что бы он перестал так пристально на меня смотреть. Очевидно, мои попытки скрыть чувства к Рен полностью провалились.
Лиам пожимает плечами.
— Она красивая и немного сломленная. Идеальная игрушка для тебя. Я провёл достаточно времени с тобой и Чарли, что бы понять твой типаж.
— И, что же за типаж, сын? — Дрожь сотрясает всё моё тело, и я надеюсь, что Лиам воспримет это как приближающийся приступ ярости. На самом же деле, я испытываю страх.