Выбрать главу

— Скажи мне, сын… — я тяжело дышу через нос, изо всех сил стараясь сохранить тот небольшой контроль, который у меня ещё остался, — что на самом деле каждый из нас тебе должен?

— Ты мой отец, — грубо говорит он.

— И я всегда буду твоим отцом, но ты сам скоро станешь отцом, и тебе пора начать вести себя соответственно.

Лиам внезапно спрыгивает с заднего сиденья и швыряет пустую бутылку в ближайшее дерево.

— Я не хочу этого. Я никогда не хотел детей, по крайней мере не сейчас.

— Хотел ты или нет, но уже поздно, — замечаю я.

— Не знаю, смогу ли я тебя простить, — меняет он тему.

— Тогда, думаю, мне придётся с этим жить. Будет тяжело, но я знаю, что не смогу жить без неё. Можешь ли ты сказать то же самое о ней? — Спрашиваю я его.

Он не отвечает мне сейчас и, возможно, никогда не ответит. Из этого разговора ясно одно: между мной и моим сыном было гораздо больше проблем. Возможно, он никогда меня не простит, это правда, но я знаю, что я не прощу себе, если пожертвую ей ради него.

Огромный груз свалился с моих плеч, и я знаю, что мне нужно делать. Я хватаю телефон и звоню Чарли.

— Он в парке на набережной, пьяный до чёртиков. Я не могу ему помочь, он слишком зол, и, честно говоря, я тоже. Можешь ли ты…

— Тебе даже не нужно заканчивать этот вопрос. Я приеду. Полагаю, ты собираешься уладить дела с Рен? — спрашивает меня Чарли.

— Я не могу жить без неё, — признаюсь я. Приятно произнести это вслух.

— Тогда езжай к ней. Забудь всё, что я говорил раньше. Если она тебе нужна, едь, — убеждает он меня.

Я мчусь на скорости всю дорогу и вбегаю в дом.

—Рен? Ты дома? — В ответ тишина.

Тревожное чувство вернулось, но у меня нет причин думать, что она не встретила где-то Бесс. Несмотря на это, я обшариваю каждую комнату своего дома. Во время моих поисков становится очевидным одно: здесь нет никаких следов. Не только в том смысле, что её здесь нет, но и потому, что все её вещи исчезли.

Это чувство тошноты усиливается, когда я возвращаюсь на кухню. Я прошёл мимо записки, прикреплённой магнитом к холодильнику. Мои руки дрожат, когда я беру её в руки и читаю слова. Последняя строчка кажется размытой, но я понимаю, что мои глаза наполняются слезами, в которых я никогда не признаюсь. Поэтому я читаю ее снова:

Знай, что я тоже тебя люблю, хотя это ничего не меняет. Ты всегда будешь отцом Лиама, и ты ему нужен больше.

— Возможно, это правда, но ты мне нужна, — говорю я пустой комнате. Это не может быть концом. Я отказываюсь это принимать. Надеясь увидеть от неё пропущенный звонок, я достаю из кармана телефон.

Единственные звонки - исходящие от Чарли.

Я знаю, что она ушла. Я говорил ей, что ей нужно сделать это, когда Лиам вернётся домой. Но это не мешает мне начать писать ей. Сообщение за сообщением, но она не отвечает.

Сидеть здесь и ждать, молясь, чтобы она ответила - сводит меня с ума. Я знаю одного человека, который разговаривал с ней перед её отъездом. Во второй раз я возвращаюсь в бар Донована.

Бесс останавливает меня, прежде чем я прохожу через дверь. Она кладёт руки мне на грудь и выталкивает за дверь, или, как я понимаю, пытается вытолкнуть меня за дверь. Я поддаюсь ей и выхожу обратно на улицу, потому что на самом деле мне просто хочется с ней поговорить.

— Я предполагала, что ты появишься здесь. Рен сказала, что она оставила тебе записку.

Решив сразу перейти к делу, я спрашиваю её:

— Куда она поехала?

Она качает головой ещё до того, как я заканчиваю задавать вопрос.

— Не знаю. Она только сказала, что уезжает из города и сообщит нам с Долорес, когда остановится где-нибудь переночевать. Скажу честно, я не расспрашивала её по очевидным причинам. Она думает, что ты будешь счастлив, когда она уедет. Я думала, ты вытащишь голову из задницы и поймёшь, что не можешь жить без неё.

— Лучше бы ты мне сказала, — ворчу я себе под нос.

Бесс бросает на меня взгляд, который практически кричит, что она считает меня идиотом.

— Ты знал. Твоя тенденция лгать самому себе ошеломляет.

— Мне нужно, чтобы она вернулась, — говорю я Бесс.

Она кивает.

— Знаю, мне тоже.

— Как мы сможем её вернуть, если не знаем, куда она отправилась?

Бесс закатывает глаза.

— Может быть, для тебя это чуждое понятие, но есть такая штука, как терпение. Попробуй успокоиться. Она позвонит мне, и я постараюсь узнать. Когда появится возможность, я попытаюсь заманить её обратно. Тебе нужно быть готовым к унижению, достойному любовного романа.

— И как мне это сделать? — На данный момент я готов попробовать что угодно.

— Спроси Долорес. У неё есть вся классика. Под классикой я подразумеваю Нору Робертс.

— Ну, я планировал встретиться с ней после того, как поговорю с тобой.

— Передай бабушке Ди, что я увижусь с ней позже. И, Гриффин, — окликнула она меня, когда я начинаю отворачиваться, — не теряй надежду. Она любит тебя и тоже не сможет без тебя.

Глава 36

Рен

После тяжёлой ночи в мотеле я снова отправляюсь в путь. Поскольку вчера я выехала поздно, мне предстоит провести за рулем весь день сегодня и часть завтрашнего дня, прежде чем я доберусь до дома тети Хэтти. Это будет длинная дорога, посвящённая моим собственным мыслям. Не то чтобы я слышала свои мысли за скрежетом, доносящимся из-под капота моей машины. Я потираю приборную панель и умоляю её продолжать ехать. Пять лет замужем за механиком, и вот я еду в машине, которая вот-вот взорвётся, а у меня нет ни малейшего понятия, как проверить, что с ней не так.