Благовония и обереги – то, что мешало монстрам приближаться к дому, а значит, они были в безопасности только на этой крошечной поляне. Стоило выйти за пределы круга, и, вероятно, долго они не проживут.
Старик хмыкнул, довольный ее реакцией, но не успел ничего ответить. Спригган, на которого все перестали обращать внимание, тихонько проскользнул за спину старика и дернул за мешок, который тот продолжал держать в руке.
— Вот ведь упрямая животина! — закричал старец и принялся лупить сприггана по каменным рукам и лицу. Но тому все было нипочем: он вытащил из мешка горсть угля и протянул его Альгаузе. Все замерли.
— И что мне с этим делать? — чувствуя себя полной дурой, уточнила Альгауза и взяла один крошечный уголек.
Разговаривать с каменной статуей, как с чем-то разумным, казалось нелепым и забавным со стороны, но самой Альгаузе было не до смеха: любое неосторожное действие, и существо могло вспыхнуть вновь. Она ведь не знала, что именно сумела с ним сделать. Забрала ли она его огонь, как у Кхиры, или лишь заставила потухнуть на какое-то время? Или, быть может, у нее ничего не получилось вовсе, и спригган успокоился сам? Жаль, что он не умел разговаривать на языке фейри и к нему не прилагалось инструкции.
Существо снова странно крякнуло и закинуло горсть угля себе в рот. С громким хрустом прожевало, проглотило и выжидающе уставилось на Альгаузу. Тассиен прикрыл рот рукой, пытаясь не рассмеяться вслух. Старик сложил руки на груди и тоже смотрел на нее, ожидая, как та поступит.
— Если ты думаешь, что это вкусно, — вздохнула Альгауза, с тоской поглядывая на уголек, — то я тебе поверю.
Спригган довольно заурчал, и Альгауза положила уголек себе в рот. Конечно же ничего вкусного в этом быть не могло, фейри не питались углем, но чутье ей подсказывало, что так она сумеет найти общий язык с ее новым приятелем.
— М-м-м, — невразумительно промычала она, изображая, что очень наслаждается вкусом, и спригган, заверещав от радости, сделал оборот вокруг своей оси. У него были вполне понятные жесты и реакции, словно создатель заложил ему такой же разум, как у фейри или эльфа. Пока он крутился и пританцовывал, Альгауза незаметно вытащила уголек изо рта и отбросила подальше.
— Я уже наелась, спасибо, — улыбнулась она сприггану, а тот во все глаза уставился на нее, словно не мог поверить, что к нему так дружелюбно обращаются. — Но, если ты хочешь кушать, пожалуйста, не стесняйся.
Альгауза высыпала содержимое мешка прямо на пол, и спригган тут же уселся рядом с кучей угля и принялся его поглощать.
— Чужим добром своего питомца кормит, — проворчал старик и снова ткнул ее пальцем в лоб. — Это ж надо, наглая какая. Пошли-ка со мной, пока твоя игрушка делом занялась.
Не дожидаясь согласия, старик схватил Альгаузу за локоть и потащил обратно к избе, только к черному входу. Тассиен поспешил следом, с опаской оглядываясь на сприггана. Альгауза хотела предложить принцу присмотреть за ним, что что-то в его глазах подсказывало, что эта идея не придется ему по душе. Оставалось надеяться, что спригган найдет чем заняться в сарае, когда уголь кончится.
Они не стали заходить в избу, а расположились около горящего костра, над которым висел огромный чан. В нем весело бурлила кипящая вода. Старик побросал туда какие-то странные на вид овощи, и в воздухе сразу запахло чем-то аппетитным. У Альгаузы заурчало в животе: углем она, понятное дело, не наелась.
— На, погрызи пока, — старик швырнул в ее сторону вымытую морковку, а в Тассиена – яблоко. — Скоро похлебка будет готова.
— Кто вы такой? — спросила Альгауза, устроившись прямо на траве, и откусила кусок моркови. — Как вас зовут?
— Последний раз меня называли по имени много лет назад, — поделился он, помешивая свое варево. — Меня зовут Валль. Но это не важно. Важно то, кто ты такая и кто тебе разрешил пользоваться магией крови.
Альгауза, уже привыкшая к беспочвенным обвинениям, даже бровью не повела и продолжила грызть морковь.
— Меня зовут Альгауза Моркант, и я не умею пользоваться магией крови, — бесцветным голосом ответила она. В последнее время ей так часто приходилось оправдываться, что подобное уже вырывалось само собой. — А даже если бы и умела, это запрещено. Я, конечно, не святая, но законы фейри не нарушаю.
— Но ты создала сприггана.