Он улыбается мне той же улыбкой, что и при первой встрече, указывая на варево. — Помешай, Тея, — приказывает он, но в его голосе слышатся шелковистые нотки. — А когда это сварится, я наклоню тебя над этим столом, и ты покажешь мне все свои грязные мысли.
Я не могу удержаться от ухмылки. — Всех их? Мы пробудем здесь какое-то время, партнер, — поддразниваю я.
— У нас есть время. — Он подмигивает. — А теперь будь хорошей девочкой ради меня и помешай.
Держу пари на свою задницу, я оборачиваюсь и помешиваю так, словно от этого зависит моя жизнь. Я слышу его смех, но просто улыбаюсь и сосредотачиваюсь на помешивании, а когда все остывает и добавляются травы, я подхожу ближе и провожу рукой по его груди. — Я была хорошей девочкой, такой хорошей девочкой. Получу ли я теперь свою награду?
Схватив меня за бедра, он без усилий поднимает меня и сажает на свой рабочий стол. — Конечно, моя пара. Я человек слова. — Задирая мою юбку, чтобы обнажить мою обнаженную киску, он стонет и опускается передо мной на колени, вдыхая мой аромат, когда я раздвигаю ноги.
— Какой бы аромат я ни приготовил, я никогда не смогу сравниться с невероятным запахом и вкусом твоей прелестной киски. Я знаю, потому что пробовал снова и снова.
Моя голова откидывается назад, когда его талантливый язык пробегает по моим складочкам, пробуя каждый дюйм на вкус, как будто он смакует нотки чая или вина.
— Ничему не сравнится с таким совершенством, как ты, — бормочет он, обводя языком мою киску, прежде чем проникнуть внутрь. Схватив его за голову, я откидываюсь назад, терзаясь о его рот. Наблюдая за его работой в течение нескольких часов, я вся взмокла, и я уже так близка к оргазму, что мне почти неловко, но моей паре это нравится, он съедает мои соки, прежде чем подразнить мой клитор. Он не торопится, доставляя мне удовольствие так же, как подходит ко всему остальному, - методично.
— Коналл, — умоляю я.
Его язык ускоряется, когда тени ползут по его рукам, и точно так же, как прошлой ночью, один из усиков скользит внутрь моей киски, шевелясь. Это так приятно, когда он растягивает меня и давит на нервы внутри меня. К нему присоединяется усик поменьше, проскальзывая в мою задницу и заявляя права на обе дырочки, пока он сосет мой клитор.
Я кричу, кончая на его язык и стол.
Скользя вверх по моему телу, он хватает меня за подбородок и крепко целует, заставляя ощутить вкус моих соков, пока его усики медленно отходят от моего тела. — Видишь? — говорит он, откидываясь назад. — На самом деле, оставайся там и держи свою прелестную киску влажной для меня. Я могу продолжать пробовать ее на вкус, пытаясь воспроизвести это.
И я так и делаю. Я играю со своей киской, пока он работает. Время от времени он опускается на колени, чтобы попробовать меня на вкус, но в итоге заставляет меня кончить и разбрызгаться по всему его столу, как будто он не может устоять, а затем возвращается к попыткам приготовить чай со вкусом моей киски для моих партнеров.
Несколько часов спустя он кажется счастливым, в то время как я дрожу и не могу пошевелиться после стольких оргазмов, что даже не могу их сосчитать. Я спрыгиваю вниз, но чуть не падаю на пол на лапшеобразных ногах.
Он ловит меня и хмуро смотрит на свой рабочий стол. — Мы должны убрать наше рабочее место, когда закончим, моя пара. — Схватив меня за волосы, он толкает меня на пол. — Вылежи это.
Застонав, я слизываю пятна своего освобождения для него. Поднимая меня, он наклоняется и делает то же самое, а затем поворачивается и грубо целует меня. — Видишь? Все лучше.
— Я мертва. Я не могу ходить, — хнычу я, и он поднимает меня на руки.
— Тогда я буду повсюду носить тебя на руках. — Он подмигивает мне сверху вниз. — А теперь давай тебя покормим.
— Да, пожалуйста, потом вздремнуть.
— Такая требовательная, маленькая королева. Он смеется, и звук эхом разносится по нашему дому.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
АЗУЛ
— Снова, — кричу я, наблюдая за ее фигурой. Она держит деревянный меч, который я вырезал для нее, и направляет мои воспоминания, когда рассекает лезвием воздух над своей головой и поворачивается, опуская его и приседая. — Хорошо, у тебя получается действительно хорошо.
— Тогда могу я, наконец, воспользоваться настоящим мечом? — Она фыркает, выпрямляясь.
После того, как она застала меня тренирующимся несколько дней назад, она потребовала присоединиться ко мне, так что мы тренировались по несколько часов в день. Первый раз закончился тем, что она стояла на коленях и сосала мой член, потому что, по ее словам, я выглядел слишком сексуально, чтобы этого не сделать. Сейчас я стараюсь держаться на расстоянии, поскольку всякий раз, когда мы близки, мы оказываемся обнаженными и погружаемся друг в друга, что мне нравится, но она хочет учиться, и я научу ее. Я сделаю ее лучшей фехтовальщицей, какой только может быть.
— Скоро, — бормочу я, гадая, когда будет готов клинок, который я заказал для нее.
— Кто тебя учил? — спрашивает она, опираясь на деревянный меч и наблюдая за мной.
— При моем дворе был человек, который в древности был воином. Он учил меня, когда мне позволяли. Когда я прибыл сюда, я практиковалась с Ликусом и читал книги, чтобы стать лучшим, как только мог быть, — отвечаю я без колебаний. — Снова.
Ворча, она делает, как ей сказано, и мы повторяем все упражнения, прежде чем я хватаю свой деревянный меч и, покрутив его в руке, подхожу ближе.
Ее рот приоткрывается, поэтому я ударяю своим мечом по ее руке, прежде чем в конечном итоге наклоняю ее, вместо того чтобы практиковаться. Это может прийти позже. — Сосредоточься, — требую я.
— Я пытаюсь, но это так тяжело, — хнычет она. — Ты такой горячий.
— Позже я покажу тебе, что еще сложнее. — Я ухмыляюсь и наши мечи снова лязгают. — Теперь сосредоточься.
Вытянув шею, она концентрируется, и мы устраиваем спарринг на траве. Я отношусь к этому спокойно, но вскоре она не отстает, и мы устраиваем спарринг по-настоящему. Она подхватывает мои движения и использует их против меня, пока мы оба не начинаем тяжело дышать и смотреть друг на друга. Наши мечи падают, и мы встречаемся посередине, наши губы соприкасаются, когда мы тяжело дышим, но хлопок заставляет нас оторваться друг от друга и обнаружить, что Рив наблюдает за нами.
— Отлично выглядишь! — кричит он. — Иди сюда, брат.
Я бросаю на Алтею яростный взгляд, но отворачиваюсь, когда она берет наши мечи и следует за мной.
— Я подумал, что ты захочешь это, — говорит Рив и протягивает запечатанную посылку. — Это доставили час назад.
Ухмыляясь, я беру это. — Спасибо, брат.
— Что это? — спрашивает моя любопытная пара, заглядывая мне через плечо. Я направляюсь к скамейке и раскладываю еду, она следует за мной.