Вспомнив об этом случае, я стремился навязать Ворону при помощи своих атак тактику обороны, сковывая подвижность его фигур на доске. Но сил у меня было не достаточно, чтобы нанести ему решающий удар. И тут я решил пожертвовать ему королеву, чтобы вынудить его совершить ложный ход. Я это сделал, вспомнив ещё один эпизод из истории Древнего Китая.
Во времена Борющихся Царств правитель Вэй прислал в подарок царю Чу юную красавицу. Девица так понравилась царю, что царица была не на шутку встревожена и решила избавиться от соперницы. Царица сама стала ухаживать за фавориткой: она поместила её в лучшую комнату гарема, посылала ей дорогие одежды и осыпала её всяческими милостями. Царь был доволен. «Моя супруга знает, что мне нравится моя новая наложница и хочет мне угодить, – говорил он. – Вот образец преданности своему господину!» Однажды царица сказала наложнице: «Государь находит вас очаровательной, но ему не нравится ваш нос. Лучше каким-то образом спрятать его». К следующему свиданию с царем наложница укутала свой нос в шелковых платках. Царь удивился и спросил о причинах этой перемены у царицы. «Думаю, я знаю, в чём тут дело», – ответила царица. «Говори же скорее, даже если это мне будет неприятно», – потребовал царь. «Дело в том, что нашей красавице не нравится запах, исходящий от государя», – сказала царица. «Ну так пусть ей отрежут нос»! – вскричал в гневе царь. Его приказание было тотчас исполнено.
Используя эту уловку, я провёл ряд смелых ходов королевы-ферзя, который расстроил оборону противника, пожертвовав собой. И когда образовалась брешь в обороне фигур Ворона, я нанёс через неё ему поражение. Ворон понял, что промедление и глухая защита часто меняет ход времени, и время из союзника может превратиться во врага. Поэтому главная составляющая основа времени – это движение, в котором всегда нужно находиться, ощущать его и преображаться в любых его трансформациях. В движении никогда нельзя забывать о главном – это о самом Движении.
В конце игры я похвалил Ворона за хороший перевод шестого стиха Гёте, который он мне предоставил:
Der Guckuck wie die Nachtigall,
Sie möchten den Frühling fesseln,
Doch drängt der Sommer schon überall
Mit Disteln und mit Nesseln.
Auch mir hat er das leichte Laub
An jenem Baum verdichtet,
Durch das ich sonst zu schönstem Raub
Den Liebesblick gerichtet;
Verdeckt ist mir das bunte Dach,
Die Gitter und die Pfosten;
Wohin mein Auge spähend brach,
Dort ewig bleibt mein Osten.
Кукушка, как и соловей, весной стремятся к чуду,
Склонившись над рекой, поют на ветке ивы,
Когда в разгаре лето наступает уж повсюду,
То даже в уголках цветут чертополох с крапивой,
А моё дерево крадёт домов всех очертанья,
И сквозь листву не вижу я цветную дома крышу,
Но взгляду зелени в любви хватает любованья,
Всегда через решётку я Восток мой вечный вижу.
Последнюю партию мне предстояло сыграть с моей возлюбленной Татьяной, которую я всегда представлял в своём воображении в образе игривой симпатичной обезьянки. Я совсем не хотел её обыгрывать, но так как она играла в шахматы довольно плохо, то мне нужно было что-то придумать такое, чтобы она не заподозрила, что я ей поддаюсь. К тому же свой остров Бессмертного я собирался построить с ней вместе, и на этом острове я не хотел никогда устраивать с ней никаких сражений. Поэтому, играя с ней в шахматы, я избрал тактику самой лучшей стратагемы «Бегство» 走為上計 (zǒu wéi shàng jì), которая предписывала: «Сохранять свои силы, избегая открытого противостояния». Всеми силами я старался не выиграть и не проиграть, а свести эту партию к ничьей. Я знал, что женщина хитрее мужчины, и поэтому она сильнее его. Сама природа готовила её к выживанию, как продолжательницу потомства. И мужчина должен был учитывать эту её особенность и стараться приспособиться к ней. К тому же, женщина всегда может стать искусной воительницей. И поэтому, если мужчине становится очевидным, что выбранный им курс ведёт к поражению, следует отступить перед женщиной и перегруппироваться. Когда проигрываешь, остаётся только три варианта выбора: сдаться, добиться компромисса или сбежать. Первое – это полное поражение, второе – поражение наполовину, и только бегство поражением не является. Поэтому нужно научиться проигрывать женщине, сохраняя своё достоинство. До тех пор, пока ты не разбит, и не разорвал отношения со своей возлюбленной ,у тебя ещё остаётся шанс на великую любовь.
Поэтому в этой партии своим проигрышем и её выигрышем управлял я, стараясь свести игру в ничью. Руководствуясь принципом семейной жизни: «Бегство – лучший приём. Сохранять свои силы, избегая открытого противостояния», я не считал, что три способа являются альтернативными: если победа противника неизбежна, и сражаться с ним больше нет возможности, то нужно либо сдаваться, либо договариваться о мире, либо бежать, а сдаться означает терпеть полное поражение. Ибо переговоры о мире не есть поражение наполовину. А бегство же от любимой женщины и есть полное поражение, потому что вряд ли ещё будет возможность в будущем одержать над ней полную победу.