Выбрать главу

Когда Пу Сун-лин закончил свой рассказ, Юань Мэй заметил:

– Это хорошо, что дух даоса явился к Гао Юй-чэну хотя и нищим, но в человеческом облике. Вероятно, это был весьма достойный дух или Бессмертный на Небесах, занимающий высокое положение. А я знаю случай, когда ребёнку являлся призрак женщины, которую он боялся. Невинные дети до определённого возраста способны видеть бесов и призраков, но когда они подрастают, то такая способность у них теряется.

И он рассказал о ребёнке, пугающемся призрака:

32. МАЛЬЧИК ВСТРЕЧАЕТ ЖЕНЩИНУ-ПРИЗРАКА

«Один мальчик по имени Кун был нанят семьей Мэй Фу в Чжэньцзяне, чтобы прислуживать их сыну Ань-фу, который остановился в учебной гостинице с книжной лавкой, где учитель преподавал детям основы древней литературы. Как-то его послали вниз за чем-то после третьего часа ночи в зимнем месяце Биси, а когда он через час не вернулся, то Ань-фу спустился вниз вместе с учителем своей семьи, господином Ван Сун-пином, чтобы посмотреть, чем он внизу занимается. Нигде не найдя его, они позвали слуг на поиски. Когда же они нашли его в третьей комнате, то увидели, что он лежит под столом, а головой прижимается к ножке стула. Они спросили его, что с ним случилось, и он ответил: «Я спустился вниз до середины лестницы и увидел у входа в зал бабушку, которая взяла меня на руки. Я хотел закричать, но она положила свою руку на мою шею, и я не мог ни говорить, не двигаться. Я не знаю, что было дальше, и как я попал сюда. Но дверь в зал была зарыта, и я не мог её открыть». Его успокоили, напоив имбирным отваром, и дали ему поспать. На следующий день он чувствовал себя вполне здоровым и невредимым.

После этого в первых днях мая он лежал в комнате под книжной лавкой, когда около двух часов ночи (в это время луна сияла так же ярко, как и днем) он вдруг закричал, испугавшись, хотя дверь в его комнату была плотно закрытой. Когда его спросили, в чём дело, он сказал: «Я боялся кого-либо позвать, потому что она снова приходила, та женщина, которая раньше брала меня на руки. Я хотел было крикнуть, но она сразу же ушла. Но потом она опять появилась, и я опять хотел крикнуть, но она и тут ушла. В третий раз я уже не стал дожидаться, когда она уйдёт, и закричал, но тут же увидел, что она исчезла». На вопрос, как выглядела та женщина, он ответил: «Она была одета в голубое платье, с очень красивым лицом, и белым как снег». (身穿藍衣,面甚標緻,其白如雪). Семья боялась, что она снова доставит неприятности, поэтому отослала ребенка. Всё это рассказал мне мой племянник Юй Ань».

Цзи Юнь после этого рассказал свою историю, сказав, что призраки, которые вступают в разговор с живыми людьми, иногда и имеют высокий интеллект и обладают начитанностью:

33. КАК БЕС РАЗВЛЕКАЛ УЧЁНОГО

«Святилища древних, с алтарями и захоронениями древних предков должны были вдохновлять будущие поколения думать о традициях и следовать их примеру. Эти захоронение поддерживали традиции и поощряли обыкновенных людей к их исполнению. Но среди них есть много мест, где духи постоянно присутствуют и часто смеются над простодушными молящимися. И многие о них слышали, но немало людей в своих молитвах полагаются на них и даже приносят им жертвоприношения.

Согласно легенде, один учёный-конфуцианец, проживавший в деревне Чэн-лю отправился на прогулку в пустынную местность, чтобы где-нибудь в тени укрыться от изнуряющей жары. В сумерках, в темноте ночи, он вдруг встретил человека, которому выразил свое почтение. Когда они сидели под старым деревом, учёный спросили того человека, как называется его родной город, из которого он прибыл. И тот ответил: «Не удивляйтесь, я – Цай Чжун-лань, тот самый, который написал сочинения по истории. Хотя гробница моя и моих предков все ещё стоит, но ритуалов их поминания явно не хватает. Я родился в ученой семье и не хотел, чтобы меня поминали простолюдины и подносили мне свою пищу. Вы можете устроить завтра в мою честь поминальную службу»? Ученый был настолько изощрённым в разного рода учениях и исторических знаниях, что совсем не испугался, и спросил его о событиях конца правления династии Хань. Когда тот рассказывал о том, что происходило в те времена, то учёный обнаружил, что события, которые он описывал, были такими же, как изложены в «Хрониках Бива" Гао Цзэ-сина со всеми подробностями и хитросплетениями судеб и поворотами событий, которые происходили в те давние времена. Тогда учёный сказал ему с улыбкой: «Видите ли, у меня нет средств, чтобы устроить поминальную службу, чтобы вы насладились своей настоящей жизнью. Вам нужно поискать кого-либо другого, у кого имеются такие средства. Ищите какого-нибудь могущественного человека». А потом он ещё и добавил: «Впредь, когда вы захотите изучить древнюю историю, лучше всего пользоваться «Книгой поздней династии Хань», а также читать внимательнее роман "Троецарствие" и собрание сочинений самого Цая Чжун-лана». Мужчина покраснел, навострил уши, вскочил на ноги и принял свой призрачный облик. Это был намёк на то, что даже призраки способны обманом зарабатывать себе жертвоприношения». (其人面赧徹耳,躍起現鬼形去。是影射斂財之術,鬼亦能之矣).