Выбрать главу

Для ознакомления с событиями, происходившими в провинциях, в то время как Пекин задыхался в тисках осады, я воспользовался работами современников тех событий. В первую очередь мне бы хотелось упомянуть «Тысячу миль чуда» Гловера, книгу «Огонь и меч в Шаньси» (1902), подробно излагающую обстоятельства «мученической смерти», которую приняли многие миссионеры в ходе восстания, а также работу Дугласа Кристи «Тридцать лет в Мукдене» — захватывающие дух воспоминания о жизни врача-миссионера в Северном Китае (вот опять семейные связи: в 1912 году доктор Кристи вместе с моим прадедом открыли в Мукдене медицинскую школу). С большим вниманием я ознакомился с волнующей историей миссионеров из Оберлина, изложенной в монографии Нэта Брандта «Резня в Шаньси». При работе над образом Френка Дэламера я обратился к истории становления в Китае британской компании «Ай-Си-Ай», производящей химикалии. Об их первых шагах в этой стране повествует работа Патрика Броуди «Полумесяц над Китаем». Под названием компании Френка «Бэббит и Бреннер» я, особо не таясь, замаскировал «Ай-Си-Ай Браннер Монд Монд» (и снова семейные связи — второй муж моей бабушки, Р. Д. Л. Гордон тридцать лет работал в Китае на «Ай-Си-Ай»). При работе над событиями в самом «Дворце райских наслаждений» я с большим увлечением прочитал описание сексуальных приемов двухтысячелетней давности, с которыми Роберт ван Гулик ознакомил весь свет в своем обширном труде «Сексуальная жизнь в Древнем Китае». Несмотря на исторический контекст, большая часть событий, происходящих в данном романе, является плодом моего воображения. Выбирая между правдивым изложением исторических событий и домыслом, помогавшим сделать роман более интересным и захватывающим, я, к своему вящему удовольствию и, надеюсь, к удовольствию читателей, не задумываясь вставал на сторону домысла.

Я должен поблагодарить много людей: жену и детей, позволивших мне на праздниках и выходных запираться в кабинете и пропустить столько увлекательных пикников и прогулок у Великой китайской стены. Боюсь, последние пять лет им недоставало моего внимания. Я хотел бы поблагодарить за ценные советы и поддержку Хамфри Хоксли, Филипа Сноу и Дэвида Мэхона, Питера Бейти, который внимательно вычитывал каждую главу и снабжал меня ценными сведениями о том, как заарканить монгольскую лошадь, советовал, что подать на обед в посольстве или как обставить железнодорожный вагон. Мне хотелось бы выразить признательность Клинтону Дайнсу и Патрику Хольту, подробно объяснившим мне, как управлять паровозом, и заведующему перегоном Яну из компании «Железные дороги Лянина», позволившему мне подняться в кабину машиниста. Спасибо Саймону Хэлану, рассказавшему мне, как бы я мог спасти раненого мандарина, и профессору Вана И, изложившему мне свои взгляды на духовный мир боксеров. Спасибо господину Тану, преподававшему мне китайский язык, и его святейшеству Томасу Линь Юню, оживлявшему уроки китайского языка рассказами о фэншуе и китайском мистицизме. И в заключение я хотел бы поблагодарить за ценные советы моего агента Араминту Уитли, редактора Пэту Найтингейл и издательство «Ходдер и Стафтон» в лице Кэролин Мэйс.

Адам Чарльз Ньюмарч Уилльямс,
Пекин, 2 мая 2002 года