Выбрать главу

- Что там? - не поняла моей реакции Френсис, поднимаясь по лестнице. Тут она сконфузилась, видимо, вспоминая происшествие с Гольтом.

- Кровь... - туманно ответил я, дотрагиваясь до пола рядом с комнатой, бывшей когда-то библиотекой.

- Чья? - насторожилась моя юная спутница, подойдя поближе.

- Дакиэны... - очень нехотя признался я, взяв след, который вывел нас на задний двор.

Там мы обнаружили два небольших холмика, и я понял, что произошло. Нетрудно было догадаться. Я упал рядом с могилой, и меня затрясло. Кажется, до Френсис тоже дошло происходящее, и она рухнула рядом со мной, положив руки мне на плечи. Ей тоже было не по себе от этого.

- Моя... моя Дэкиэна... Нет... - шептал, как заколдованный, я. - Она... она... не смогла... Боже...

- Мне очень жаль, Бесник, - плаксивым голосом произнесла Френсис, сильнее сжав мои плечи. Но я почти не слушал ее. Все мои мысли были спутаны и метались. Я не мог в это поверить, я просто не хотел думать о том, что ее больше нет и никогда не будет. Я вспомнил ее последнюю легкую улыбку, когда она сказала, что она справится, что все будет хорошо... Какая же ты опрометчивая! Была... Я грузно поднялся, скинув с себя руки Френсис. Сейчас мне не хотелось, чтобы она трогала меня. Я думал только о Дэкиэне. Она была прекрасной девушкой, любимой, родной и единственной. Меня так многое с ней связывало, поэтому мне невозможно было больше тут находится. Я хотел лишь найти Алину и прекратить весь этот балаган, который развел Ад. Это единственное, что я мог сделать для моей мертвой невесты. Я молча направился прочь отсюда решительным шагом. Френсис мелкими перебежками последовала за мной, недоумевая, что со мной происходит. Но заговорить первой она боялась. Лишь оказавшись в машине, она громко вздохнула, задавая мне немой вопрос. Я соизволил ответить.

- Алина спутала труп Дэкиэны с твоим. Она думает, что ты мертва.

- Что?! Как такое возможно? - подпрыгнула та на месте.

- Не знаю, но это так. По крайней мере, это единственное разумное объяснение, почему она так спешно покинула дом. Найдем Алину, и все выясним. Едем в аэропорт, - я был подавлен, но соображал трезво, стараясь не дать эмоциям завладеть мною. Ведь только так можно было сохранить себя во всем этом хаосе.

Арнольд

Мы остановились уже около аэропорта, но выходить из машины не спешили. Народу тут было немереное количество, причем были все: и смертные, и низшая нечисть, и даже попадалась Высшая нежить. Все торопились поскорей убраться из Румынии, и причина стала ясна, когда я включил телевизор в машине, чтобы посмотреть, что происходит сейчас в мире людей. По всем новостям трубили о страшной эпидемии, охватившей Румынию и поразившей окончательно Австралию. Ссылались на разные фильмы ужасов про зомби и мутирующих людоедов. Люди явно не понимали, в чем тут дело, но народ уже постепенно пытались эвакуировать. Кажется, Австралия была уже поглощена этим вирусом, что странно, ведь она так далека от нашей страны; теперь была очередь Румынии, а дальше перекидывался паразит незаметно и на Европу, и на Америку, отбрасывая свои жуткие тени на весь мир, на все измерения. Хаотичные вспышки возникали по всему миру, и ученые никак не могли понять, что это за странная болезнь, охватывающая внезапно и резко, но фактически неприметно. Никаких особых симптомов не было, просто неожиданный приступ агрессии и полное отключение мозга. Люди были в замешательстве, и это было очень плохо, так как наверняка Совет Охотников уже предпринимает грандиозные меры по защите людей. Это стало бы проблемой для нас, встреться один из них нам тут.

Только я никак не мог понять, почему вирус охватил столь разные места, словно это было спонтанно. Австралия, а потом Румыния? Интересно это... В Австралии вроде не так и много наших живет. Основное скопление - в Европе и Америке. Видимо, этот выбор был не так прост, как казалось на первый взгляд.