«В этом мире нет технической возможности достойно изучить медицину? Или существование магии, которая решает девяносто процентов проблем, тормозит науку? Кто же знает…» - мысленно сказал себе Мичурин, решив на этой ноте закрыть тему.
— Кстати, Кирса… А куда мы идём?
— В особняк местной герцогини, — сказала она как ни в чем не бывало. — Так как у тебя нет лошади, мы оба сядем на мою.
— Хорошо, а… Ничего страшного, что я появлюсь в доме герцогини?
Он затруднялся определить, насколько сильно соблюдается субординация между госпожой Норборг и жителями Кормунда, но много раз замечал, что говорят о ней как о богине. Имеет ли свалившийся с небес чудак право без предупреждения заявляться в поместье столь великой особы?
— Адриана очень великодушная и гостеприимная, поэтому проблем не будет. Более того, ты ведь действительно помог расследованию! Даже труп мы нашли лишь потому, что ты очень неуклюжий…
***
Дорога до особняка заняла приблизительно час. Мичурин и Маледикта теснились в седле на взрослом белом коне, которого звали Жин. Чем был обусловлен такой выбор имени, Кирса объяснять не стала. Хотя сложно сказать, что Михаила это так уж сильно интересовало…
Они ехали по дороге, аккуратно выложенной маленькими камушками, поэтому визуально путь был приятным, однако Мичурин уж очень скоро устал от скачки. Спустя час перед ними предстало очень приметное двухэтажное здание. В глаза бросилось удачное сочетание цветов: светлые элементы, вроде колонн, цокольных карнизов и подоконников, красиво дополняли черные кирпичные стены.
Перед особняком располагались небольшой фонтан и различная растительность: подстриженные кустики и ухоженные клумбы. Территория этого особняка была отделена от мира невысоким каменным забором, который выглядел не хуже остального интерьера.
— Вот мы и на месте, — сказала девушка, остановив своего скакуна у ворот.
Кирса спрыгнула с коня, подошла к замку и вытянула руку вперёд. Мгновенье спустя в её ладони оказался ключ, которым она ловко отворила вход, а затем так же ловко ухватилась рукой за поводья и без лишнего напора завела лошадь и Мичурина на территорию особняка.
— Кирса! Здравствуй!
Не успели они добраться до конюшни, как их уже встретил высокий блондин.
— Привет, зверёк, — улыбчиво поздоровалась Кирса.
Мичурин уже встречал этого человека, когда впервые попал в Кормунд. Тогда Ингвар представил его батлером госпожи Норборг. Вот только имя Михаил, разумеется, подзабыл…
— И Вам добрый день, Михаил Мичурин! Раз уж Вы стоите перед особняком нашей герцогини, значит, смогли завоевать доверие самой Кирсы Маледикты? Впечатляет!
— Хм…
«Я надеялся, что Кирса обратится к нему по имени, ибо запамятовал… Но что это было? Зверёк?! Как этот солидный парень получил себе такое прозвище?..» — мысленно мучился Мичурин, анализируя ситуацию.
— Да, здравствуйте… Кстати, я слегка забыл Ваше имя, поэтому…
— Меня зовут Густав Ларсен! — абсолютно спокойно сказал он, широко улыбаясь гостю.
Мичурин полушепотом повторил это имя и аккуратно спрыгнул с коня.
— Ничего себе! — вдруг громко воскликнула Маледикта, вынуждая темноволосого вздрогнуть. — Ты даже не упал! Морок, а ты развиваешься!
— Что? — Густав состроил удивленное лицо и подошёл поближе к авантюристке. — Как ты его назвала?
Девушка не ответила. Она, глядя на батлера, пожала плечами и самодовольно улыбнулась. Мичурин не понял, что происходит, но Ларсена такой ответ, кажется, вполне устроил.
— Вот как… — вздохнул он. — Какое облегчение! К слову, господин Мичурин… А что у Вас с глазом?
— А, это…
— Мы это обязательно обсудим, но немного позже… — немедленно в разговор вклинилась Маледикта. — Зверёк, слушай, мы прибыли по невероятно важному делу! Я бы хотела созвать всех в переговорную. Кто сейчас находится в особняке?