Блондинчик нахмурился, боясь предположить причину такого срочного собрания.
— Я, Тора и, конечно, госпожа...
— Чёрт… А остальные где?
— Элиза, Фрида и Эджилл отправились на обход местности вокруг особняка. А Виктория, кажется, пошла к ним…
— Чего? — раздраженно спросила Кирса. — Зачем Викте это?
— Если не ошибаюсь, — неуверенно отвечал он, видя напор собеседницы, — она хотела о чём-то поговорить с Эджиллом.
Батлер пожимал плечами на недовольные вздохи гостьи, а затем взял из её рук поводья Жина.
— Я отведу лошадь в конюшню на заднем дворе, а вы проходите в особняк. Госпожа сидит в своём кабинете, думаю, там находится и Тора.
Маледикта лишь кивнула и решительной походкой направилась к парадной. Долго не думая, Мичурин последовал за ней. Минуя фонтан, лавочки и многочисленные клумбы, они дошли до высокой деревянной двери, которая, на удивление Михаила, оказалась не заперта.
Прихожая в этом поместье выглядела ничуть не хуже, чем само здание. Интерьер, разумеется, впечатлял: светлые каменные стены, колонны, подпирающие высокий потолок, ковёр из волчьей шкуры на полу, качественная и дорогая мебель. Для освещения использовались всё те же желтоватые кристаллы, которые Мичурин уже неоднократно видел.
— Можешь не разуваться, — по привычке скомандовала Маледикта. — Так, нам нужно на второй этаж, а там…
— Добро пожаловать, Кирса и… Михаил Мичурин, кажется? Я права?
На лестнице, что находилась прямо напротив входной двери, показался невысокий силуэт.
— Привет, ветерок! — охотно поприветствовалась спутница Мичурина.
— Кирса, разве можно использовать такие смущающие прозвища перед гостем? Я надеюсь, Густава ты по имени называла, да?..
Это была девушка с белыми волосами, заплетенными в две длинные косы, и выразительными голубыми глазами. На первый взгляд казалось, что она горничная: на ней было соответствующее платье, чулки и туфельки с маленьким каблуком. Однако, если подробно анализировать её наряд, то можно обнаружить весьма странные элементы одежды. На её руках были кожаные наручи с металлическими вставками, на поясе висел кинжал в ножнах. Также элементы доспехов были встроены в некоторые места её платья, а её осанка сочетала в себе девичью красоту и воинственность рыцаря.
— Да… — нерешительно заговорил он. — Я Михаил Мичурин. Здравствуйте, Тора Бергер.
— Глядите-ка… — издевательски произнесла Кирса. — Имя Густава ты, значит, забыл, хоть и встречался с ним лично, а вот Тору запомнил при беглом упоминании. К слову, Тора… — Маледикта в момент сменила всё: собеседника, выражение лица и тон голоса. В сути, в этом заключалось её особое мастерство.
— Внимательно слушаю.
— Как ты понимаешь, мы не просто погостить пришли…
— Да, конечно. Проходите в переговорную комнату, а я оповещу госпожу о вашем прибытии.
Бергер не стала расспрашивать гостей о причине их визита, так как в этом не было никакого смысла. Раз уж Маледикта здесь, то случилось нечто важное, точно требующее внимания герцогини.
Тора шустро удалилась. Гости особняка остались одни перед двумя коридорами и лестницей на второй этаж.
— Морок, нам направо…
Недолго пройдясь вглубь коридора, Кирса остановилась у последней двери и, бесцеремонно толкнув её, пропустила внутрь Мичурина.
Они оказались в просторной комнате с белыми стенами, у основания которых были черные деревянные панели. «Должно быть, хозяйка любит игру контрастов…» - подумал Мичурин, вспомнив, как выглядит особняк снаружи. Здесь также находились крупный прямоугольный стол в окружении кожаных кресел, два окна, настенная доска для каких-то записей и ряд канделябров со светящимися кристаллами.
— Присаживайся рядом, — указала уже успевшая занять место Маледикта своему спутнику. — Надеюсь, ты не будешь так сильно очарован красотой Адрианы, что забудешь о расследовании. Они совсем скоро подойдут…