— Утро, — сухо констатировал мягкий голос. Её глаза были переполнены усталостью и разочарованием... Этой ночью уснуть она так и не смогла. — Пора вставать, полагаю…
Она с трудом поднялась со своей постели. Опираясь на стену, Вика добралась до шкафа с одеждой, чтобы сменить своё пижамное платье на более подходящую одежду.
Виктория облачилась в темную рубашку и брюки, надела высокие сапоги и накинула себе на плечи короткий черный плащ. Тяжело дыша, она подошла к письменному столу, заваленному книгами, и взяла резинку для волос.
— Ох… — девушка, собрав волосы в неряшливый хвост, присела на кресло и потерла глаза. — Скоро всё пройдет… Скоро станет лучше…
Собственное тело казалось ей абсурдно тяжелым. Голова кружилась и раздражающе болела, отзываясь давящей болью на каждый удар сердца. В некоторые моменты приступ слабости был настолько чудовищным, что ей приходилось прилагать усилия, чтобы остаться в сознании. Однако несмотря на столь паршивое состояние, через три минуты Вика уже уверенно шагала по коридору.
— Госпожа Виктория, доброе утро! — окликнул её светловолосый блондинчик, появившийся из-за спины. — Как у Вас дела?
— И тебе доброе, Густав! Всё отлично! — улыбаясь, сказала она, словно действительно прекрасно себя чувствовала. — Раны оказались совсем уж поверхностными, к счастью! Да и господин Мичурин надежно перевязал меня.
— Кстати, насчёт вчерашних переговоров…
Именно вчера Михаил и Кирса прибыли в особняк герцогини, чтобы обсудить дальнейшие действия по расследованию.
— Через пару часов мы отправляемся в Кормунд. Там нас будут ждать Маледикта и господин Мичурин. Мы собираемся временно арестовать Ингвара…
— Господина Ингвара?.. Я не ослышалась?!
Её поведение, разумеется, было обычной актерской игрой. Она знала, в чём дело. Именно Ленц Брейвик доставил старосте деревни то злосчастное письмо и, посвятив бедного старика в планы Виктории, приказал передать сообщение Маледикте. Ингвар хотел было рассказать об этом Кирсе, но ему заранее объяснили, что Кормунд при таком стечении обстоятельств ждёт геноцид.
— Очень долго объяснять, но если коротко… Кирса нашла труп там, где староста просил не искать, ссылаясь на письмо, отправленное Вами, госпожа Виктория.
—Мной?! Но ведь я ничего не писала…
— Знаю. Мы не понимаем, зачем Ингвару нужно было выдумать такую глупую историю и…
А причина была проста: Виктория хотела добраться до трупа Сельмы, не рискуя быть замеченной Кирсой, и поглотить душу девочки. Почему же она тогда придумала столь абсурдное прикрытие, заставив старосту сказать очевидную ложь, которая рано или поздно станет явной для всех?..
Должно быть, ей отныне нечего терять... Ведь сегодня Кормунд ждёт особый перфоманс от сестры герцогини!
— Ах! Какие же ужасные времена… — изображая сожаление, высказалась она.
— К слову, госпожа Виктория… Деревне понадобится временно исполняющий обязанности старосты... и откровенно говоря, госпожа Адриана рассматривала на эту кандидатуру именно Вас…
Вика округлила глаза так, как это делает хищник, которому любезно преподносят свежую добычу. Уголки её губ медленно начали подниматься.
— Позаботиться о Кормунде? Да я только за!
***
Темноволосая девушка, заявив о своих намерениях позавтракать, отправила Густава готовить еду. Тора же находилась в кабинете герцогини, а стражи, ставшие сообщниками Виктории, патрулировали местность вокруг поместья.
Незамеченная никем Вика пробралась на первый этаж и покинула особняк. Добравшись до конюшни, она села на крупного черного коня и, проскакав километр по основной дороге, свернула в лес. Уже через десять минут Виктория добралась до места назначения. Увидев знакомых людей, она аккуратно потянула поводья своего скакуна и остановилась.
— О, Вика! Здорова! — бодро поприветствовал её очень крупный бородатый мужчина со светло-русыми волосами. Его звали Эджилл Нод.
— Да, доброе утро, Вика, — а рядом с ним стоял длинноволосый человек в черной мантии.