Выбрать главу

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Уиллоу, сидящую по другую сторону белого кожаного кресла. Она смотрит в окно, сложив руки на коленях и постукивая кончиком ногтя по косточке запястья. Она все еще отказывается говорить мне, кто или что ей нужно, но что бы это ни было, оно имеет для нее какое-то значение.

Если бы я был ревнивым человеком, это могло бы меня несколько мучить. Но я не ревнивец. Зато я люблю собирать информацию и красть секреты. Как бы Уиллоу ни стремилась сохранить свои дела в тайне, я не менее решительно настроен выяснить, что именно ей нужно.

Я бы, наверное, дал ей это, если бы она не была такой упрямой и гордой маленькой дрянью.

Но эта упрямая и гордая маленькая дрянь сегодня выглядит хорошо. Никаких небрежных косичек, нескладных кроп-топов и сеток. Сегодня ее волосы убраны назад в аккуратный пучок, такой гладкий, что блестит, как черный лак. Из ушей свисают витиеватые кресты из серебра, бриллиантов и жемчуга - кощунственный контраст с ее нечестивым образом жизни.

Она одета во все черное, но в дымчато-угольном макияже ее глаз есть намек на зеленый цвет, такой же насыщенный, ядовито-зеленый, как и ее глаза. Черное платье с жестким лифом, квадратным вырезом и рукавами до костяшек пальцев. Удивительно целомудренный наряд для такой женщины, как она, но мысль о серебряных шрамах и фиолетовых любовных укусах, которые она скрывает, возбуждает меня больше, чем если бы она была обнажена.

Ничего нового. Уиллоу всегда была гораздо интереснее для меня из-за того, что в ней не так.

Я исподтишка наблюдаю за ней. Она молчит, глядя в окно. Она совершенно неподвижна, если не считать постукивания пальца по запястью. Такой нервной я ее никогда не видел.

Это редкое зрелище - нервная Уиллоу. Я видел ее во власти бушующей лихорадки, с мясом ее ноги, висящим над витриной мясной лавки. Я видел, как она борется за жизнь, как дыхание вырывается из ее горла, но я никогда не видел ее нервной.

До этого момента.

Она поднимает глаза, ловит мой взгляд и улыбается.

— Нервничаешь, Лука?

Ее голос низкий и колючий от сарказма, как будто она вырвала мысли прямо из моей головы, чтобы бросить их обратно в меня.

— Какая у меня может быть причина нервничать? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— Может, ты нервничаешь из-за того, что увидишь свою мамочку и тебе придется поцеловать ее в губы на глазах у всех твоих богатых друзей?

Она подкрепляет этот вопрос многозначительным взмахом бровей.

У меня возникает внезапное желание схватить ее за плечи, прижать спиной к коже цвета слоновой кости лимузина и прокусить дыру в шее. Но ради приличия я воздерживаюсь от этого.

— Я не нервничаю.

— Язык твоего тела говорит об обратном.

Секунду я молча наблюдаю за ней. Может, она блефует? Я точно знаю, что сидел неподвижно, как статуя, точно так же, как и она. В ответ на мое молчание она ухмыляется и бросает укоризненный взгляд на мою руку, лежащую между нами на приподнятом подлокотнике.

— Твои руки, Лука. Ты постукиваешь пальцами, когда нервничаешь.

Искра раздражения вспыхивает в моей груди, горит коротко и ярко, как подожженный магний. Я сглатываю ее, выплескивая эмоции так же быстро, как они появляются.

— И кто именно поручил тебе составить словарь языка моего тела, Линч? — спрашиваю я. — Перестань проецировать свою неуверенность. Это ты нервничаешь.

— А чего тут нервничать? — говорит она, слегка взмахнув рукой. — Я люблю хорошие вечеринки, разве ты не знаешь?

— Это не та вечеринка, к которой ты привыкла, — говорю я с презрительной улыбкой.

— К каким вечеринкам я привыкла, Лука? — Она заговорщически наклоняется вперед. — Вечеринки, на которых богатых мужчин душат девушки в подвалах клубов? Неужели твоя мама не устраивает такие же вечеринки, как ты?

— Если это твоя неуклюжая попытка шантажировать меня, то она не сработает.

Она смеется и откидывается назад.

— Расслабься, я не собираюсь сдавать тебя твоей маме, Лука. Не хотелось бы, чтобы тебя лишили наследства. Ты бы и дня не протянул, если бы тебе пришлось работать, чтобы заработать на жизнь.

— Работать? Это то, что ты называешь разливать напитки, пока обкуренные менеджеры хедж-фондов пялятся на твою грудь?

— Я бы никогда не приняла тебя за ревнивца, — говорит Уиллоу, прикрывая рот чопорным жестом. Ее ногти длинные и острые, насыщенного красного цвета венозной крови. — Успокойся, Лука. У тебя было много шансов поглазеть на мою грудь.

Я думаю о ее груди, об этих маленьких грудях, о бледно-розовых сосках, таких нежных и женственных, странных на поле боя ее покрытого синяками и татуировками тела, как новые сладкие цветы в саду из черных шипов и красных роз. Я не один из обкуренных финансистов в ее претенциозном баре; у меня нет желания подглядывать за ней.

Но чего бы мне хотелось, так это пощипать и потянуть за эти прелестные соски, пока у Уиллоу не останется другого выбора, кроме как перестать разевать рот, словно она умрет, если остановится. Уиллоу никогда не была такой тихой, как когда я трахал ее, и я не могу дождаться, чтобы заставить замолчать этот колючий язык еще раз.

— Этот вечер - именно то, что тебе нужно, — задумчиво пробормотал я, наполовину про себя. — Здоровая доза унижения станет отличным средством для твоего умного ротика.

— Унижение? — говорит Уиллоу. — Я не та, кто идет в место, где все знают, что мой богатый папочка проложил путь ко всему моему существованию.

— Почему ты так зациклена на моих родителях, Линч? — На этот раз я наклоняюсь через пространство между нами, чтобы ухмыльнуться ей в лицо. — Хочешь, чтобы я извинился за то, что у тебя были любящие родители, когда твой собственный отец не хотел тебя видеть?

Она слегка наклоняет голову, словно животное, почувствовавшее внезапное изменение в воздухе.

— У меня нет отца, Лука.

— Это совершенно очевидно.

— Раз уж ты такой богатый, а я такая бедная, — говорит она с опасным блеском в глазах, — почему бы тебе не поделиться? Не будь эгоистом, Лука. Позволь мне потягаться с твоим отцом.