Выбрать главу

— Где Джеймс? — устало спросила она. От тяжелой влажной жары у нее начинала болеть голова.

— Ты хочешь сказать, что не знаешь?

В его тоне прозвучала издевательская нотка, и обычно сдержанная Лори взорвалась.

— Нет, не знаю! Если бы знала, то не спрашивала бы! — Она вскочила, задев столик, и чай выплеснулся на блюдце. — А раз вы не собираетесь мне этого говорить, я разыщу его сама!

Не успела она и шагу сделать, как он схватил ее запястье, обжигая своим прикосновением и так уже разгоряченную кожу.

— Сядь, — спокойно велел Джил.

Она сделала вид, что не слышит, их глаза на секунду встретились, он сжал ее руку еще крепче, и Лори уступила.

— Где же ты собралась его искать? — спросил он.

— Здесь. Тут же всего три заселенных острова, правда? Я знаю, что он путешествует между ними, но этот, Калатина, самый большой, правда? Я уже писала ему сюда, и все письма Джеймса отправлялись отсюда, так что найти его будет не…

Она в замешательстве умолкла, потому что он откинул голову назад и расхохотался, обнажив ровные белые зубы, блеснувшие на фоне бронзового загара.

— Не много же ты знаешь об этих островах, а? — сказал он наконец, отсмеявшись. — Да, в принципе заселенных островов всего три. Этот, Калатина, самый крупный, и по счастливой случайности это единственное место, где можно отправить или получить почту, да и самое оживленное, хотя открыли его сравнительно недавно. К примеру, этот аэропорт, — он оглядел опустевший зал, — построили два года назад. До Джадамо — это второй остров, поменьше, — можно добраться на лодке, как и до Силуэта, но это только три главных острова, а всего их в архипелаге около пятидесяти.

— Пятидесяти!

— И это не считая крошечных отмелей с рифами. На многие острова время от времени наведываются орнитологи вроде твоего брата, рыбаки, а иногда и те, у кого… ну, скажем, не совсем законные цели. А теперь — ты чай допила? — пошли.

Лори раздирало между желанием спросить, что это за «не совсем законные» цели, и внезапно возникшим сильным беспокойством за Джеймса. Она решила, что последнее сейчас важнее.

— Так вы знаете, где Джеймс, да?

Еще не договорив, она инстинктивно поняла, что желаемого ответа не услышит. Джил откинулся на спинку стула, рассматривая ее сквозь полуприкрытые веки, словно весь мир лежал у его ног.

— Знаете? — в ее голосе смешались напряжение и раздражение.

— А почему тебе это так важно?

— Вообще-то он мой единственный брат и я… у меня для него новости.

Прошептав последние слова, Лори закрыла глаза в безмолвной молитве, чтобы Джил Мастерсон больше ничего не спрашивал. Она догадывалась, какому убийственному осмеянию подвергнется, если он обнаружит, что на самом деле она приехала сюда затем, чтобы услышать мнение Джеймса и получить его благословение на предстоящий брак. Уже то, что она сомневалась в верности своего шага, могло бы ей подсказать, что Роберт — не совсем тот человек, который ей нужен, но несмотря ни на что, он ей очень нравился. Роберт всем нравится, размышляла она, потому что он такой спокойный и такой внимательный — просто идеальный муж для любой девушки — не то что этот беснующийся тиран, который тут же на нее рявкнул:

— Ну так напиши ему еще одно письмо!

Он резко встал, снова подхватив ее багаж.

— У меня больше нет времени. До Милле порядком добираться, а тебя нужно устроить в отель до того, как стемнеет.

— Подождите-ка! — Лори вознамерилась положить конец тому, чтобы этот человек так свободно распоряжался ее жизнью. — С вами я никуда не поеду!

— Ты что, решила переночевать в аэропорту? — весело удивился он. — Если да, не думаю, что тебе удастся поспать: погляди вокруг.

Она оглянулась и с удивлением обнаружила, что здание быстро наводнялось собранием на редкость омерзительных личностей. Одетые в потрепанные лохмотья типы, шаркая по полу, собирались в группы и мало чем отличались друг от друга: безжизненные глаза, запавшие щеки, унылый вид. Некоторые жадно, с шумом отхлебывали из принесенных с собой бутылок, и когда один из них, пошатываясь, обогнул столик рядом с Лори, она с ужасом осознала, что ночью здесь спят бездомные!

Оборванец остановился, слегка покачиваясь, в его похотливых, налитых кровью глазах обозначился интерес. Она быстро вскочила на ноги и попыталась проскользнуть мимо, не дотрагиваясь до пего, но ничего не получилось. Лори в отчаянии собрала все свое мужество и собралась его оттолкнуть, но тут вмешался Джил. Он вырос между ней и бродягой и обратился к нему в полголоса на каком-то смешанном французско-креольском наречии, из которого Лори не поняла ни слова. Что бы там Джил ни сказал, это возымело эффект. Бродяга тут же отступил назад, и путь к двери был открыт.