Выбрать главу

— Я никуда отсюда не уеду, пока не разыщу Джеймса, — твердо сказала она.

— Твой брат просил о тебе позаботиться… хотя ума не приложу, что я такого натворил, чтобы заслужить такое наказание. Поверь мне, ты будешь на том самолете. Этого хочет Джеймс.

Прохладный душ, тугими струями смывавший с нее всю дорожную пыль и грязь, оказался пока что самым приятным открытием на Калатине. После ухода Джила она распаковала чемоданы, встряхнула и расправила помятые платья и повесила их в просторный гардероб. Окно выходило на площадь, вдали виднелась дорога на пляж и синело море. Вся комната, начиная с мягкой, удобной кровати и заканчивая позолоченным оборудованием в ванной, носила вид беззастенчивой роскоши. Она почувствовала себя совсем как дома, когда уселась перед зеркалом и принялась изучать свое отражение.

Ее волосы, вымытые и почти досуха высушенные полотенцем, свободно легли на плечи пушистым золотистым облаком, и она стала расчесывать светло-медовые завитки до тех пор, пока те не заискрились силой и здоровьем. Она чувствовала себя чистой, свежей… и голодной. Она вдруг вспомнила, что вот уже восемь часов ничего не ела.

— Верно, мисс, столовая открыта до десяти, — подтвердил бесстрастный голос на том конце провода, — или, если вы пожелаете, обед доставят в номер.

— Благодарю вас, я спущусь.

Намеренная ознакомиться как можно ближе с местным образом жизни, Лори рассудила, что даже немного искусственная атмосфера ресторана хоть немного усилит ощущение, что она за границей.

Прекрасно скроенное платье, которое она надела, было достаточно модным, но вряд ли настолько, чтобы на нее так смотрели, подумала она, войдя в ресторан, на удивление людный. Почему же тогда все, а особенно местный персонал, вперились в нее так, словно она вышла обнаженной? Усевшись за ближайший свободный столик, она принялась сосредоточенно изучать меню.

Школьный французский не слишком глубоко осел в голове, и Лори остановилась на первом блюде, которое опознала, — цыпленке. Даже официант, почтительно принявший у нее заказ, разглядывал ее с тем же любопытством, что и остальные присутствующие, и Лори начала чувствовать себя не в своей тарелке. Кажется, осмотрительнее было бы пообедать в номере…

— Послушайте, вы не против, если я здесь присяду?

Резкий американский выговор прозвучал в ушах райской музыкой: по крайней мере, не все смотрят на нее как на пугало. Мест за столом было много, она не видела никаких причин возражать и поэтому приветливо улыбнулась своему новому собеседнику — высокому бородатому мужчине, который осклабился в ответ, глядя на нее сверху вниз.

— Декстер Фрис, к вашим услугам.

— Лори Хартнелл, — с готовностью ответила она, пожимая протянутую им руку.

— Эй, да вы англичанка!

— А вы, по-моему, нет?

— Вот те на, как же вы догадались? — Его светло-голубые глаза искрились юмором, пока он втискивал свое грузное тело в кресло напротив. — Я родом из Детройта, А вы здесь на каникулах?

— В некотором роде, пожалуй, да.

Несмотря на всю теплоту простой улыбки и раскованные манеры ее соседа по столику, у Лори не было ни малейшего желания слишком распространяться о своих планах перед новым знакомым. Как бы то ни было, она здесь действительно «на каникулах», как он это назвал, в том смысле, что она урвала две недели от предыдущего отпуска, чтобы побывать на Талькакских островах. А будет ли это спокойное отпускное общение с братом, к чему стремилась она, или краткая остановка в пути, как предполагал Джил Мастерсон, Лори еще посмотрит. При воспоминании о нем и его властных манерах лицо ее омрачилось и она уже нахмурилась, но, заметив удивление Декстера, постаралась улыбнуться.

— А вы? — Она перевела разговор на Декстера.

— Что я? На каникулах? Ага, я сюда чуть ли не каждый год наведываюсь, порыбачить. Марлины, — быстро добавил он и ответ на ее непонимающий взгляд. — Вот это спорт, ничто с ним не сравнится! Если удалось подцепить тысячефунтового, считай, уже повезло, а уж дальше — держись!

Лори улыбнулась. Она вспомнила, как читала об этих гигантах Индийского океана в письмах Джеймса; и, действительно, он относился к ним почти с таким же энтузиазмом, что и Декстер.

— Да-да. — Декстер воспринял ее улыбку как знак одобрения, — раз уж он на крючке, будьте уверены, его ни с кем не спутаешь! Народ приезжает сюда и за акулами, тоже неплохой спорт, конечно, но дайте мне… — простите? Ах, да, конечно.

Сдержанный вопрос официанта застал его врасплох и, осведомившись, что выбрала Лори, он назвал то же самое.