Выбрать главу

— Така е — отвърна му Кан, — но и Василий Петров има много приятели. Може и да са повече от тези на Вишнаев.

— Петров би спечелил битката без проблеми, ако Рудин го бе посочил за свой наследник, преди да се оттегли по собствено желание. И ако можеше да разчита на подкрепата на Иваненко и на неговото КГБ. Това би неутрализирало маршал Керенски и армията.

Кан се усмихна на госта си.

— Местиш много фигури наведнъж, Бари. Какво всъщност искаш?

— Просто да си сверим часовниците.

— Добре. Нашите анализи съвпадат с вашите. Дейвид Лорънс от Държавния департамент е съгласен с нас. Стан Поклевски пък иска да притиснем руснаците в Касълтаун. Президентът, както винаги, е по средата.

— Касълтаунските преговори са много важни за него, нали? — попита англичанинът.

— Да. Догодина му изтича мандата. Бил Матюс иска да слезе от политическата сцена сред буря от аплодисменти. Мечтае да остави след себе си договор за ограничаване на стратегическите оръжия.

— Ние просто разсъждавахме…

— А чудех се кога ще кажеш „ние“ и ще включиш твоя цар в гамбита.

Фърндейл се усмихна. Бе свикнал да наричат шефа му „Господаря“, а не да го оприличават на шахматна фигура.

— …и стигнахме до извода — продължи той, — че ако точно в този момент Рудин изгуби контрол над Политбюро, преговорите ще бъдат прекратени. Но ако те се развиват благоприятно за руснаците, той би могъл да убеди колебаещите се в правилността на политиката си и по този начин да си осигури тяхната подкрепа.

— Искаш да направим отстъпки?! — попита го Кан. — Миналата седмица получихме последните данни за предстоящата реколта в Съветския съюз. Както се изрази Поклевски, „затънали са до гуша“.

— Така е — съгласи се Фърндейл, — но ако натиснем главата им под водата, другарят Вишнаев ще приведе в действие военния си план. Всички знаем до какво би довело това.

— Разбирам опасенията ти — рече Кан. — Всъщност оценките ми, изградени върху информацията на „Славея“, почти напълно се покриват с твоите. В момента изготвям доклад лично за президента именно по тези въпроси. Трябва да го завърша до другата седмица. Тогава той ще привиква Бенсън, Лорънс и Поклевски да се съвещават.

— Тези цифри обхващат ожънатото преди месец зърно в целия Съветски съюз, така ли? — попита президентът Матюс.

После вдигна очи към четиримата мъже, седнали пред него. В другия край на кабинета горящите цепеници пращяха в мраморната камина, с което добавяха визуално усещане за топлина към поддържаната от парното отопление висока температура. Зад блиндираните стъкла на южните прозорци се виждаше моравата, покрита с първия ноемврийски утринен скреж. Уилям Матюс беше родом от Юга и не обичаше студа.

Робърт Бенсън и доктор Майрън Флечър кимнаха едновременно. Дейвид Лорънс и Станислав Поклевски продължиха да четат своите екземпляри от доклада.

— Всички наши източници ги потвърждават, господин президент. Внимателно проверихме достоверността на данните. Може да сме сбъркали най-много с пет процента — отговори Бенсън.

— Според „Славея“ нашите цифри съвпадат с тези, докладвани в Политбюро — добави държавният секретар.

— Общо сто милиона тона зърно — каза замислено президентът. — Това ще им стигне до края на март, и то ако здраво затегнат коланите.

— През януари ще започнат да колят добитъка — рече Поклевски. — Ако искат да не умрат от глад, ще трябва през следващия месец да направят отстъпки в Касълтаун.

Президентът остави на бюрото си доклада за размера на съветската реколта и взе изготвения от Бен Кан анализ, който му бе дал Бенсън. Останалите четирима мъже също бяха запознати с материала. Директорът на ЦРУ и Лорънс бяха съгласни с изводите, направени в края на анализа, доктор Флечър нямаше думата по подобни въпроси, а ястребът Поклевски категорично отхвърляше предложенията на Кан.

— Известно ни е, че те осъзнават безизходното си положение — каза Матюс. — Въпросът е доколко трябва да ги притискаме.

— Както сам казахте преди време, господин президент, ако не ги притиснем достатъчно силно, няма да извоюваме най-доброто за Америка и за целия свободен свят. Ако пък прекалим с натиска, ще принудим Рудин да прекрати преговорите, за да се спасява от ястребите в Политбюро. Трябва да балансираме между двете крайности. Мисля, че в този решаващ момент ние трябва да направим жест.

— Пшеница ли да им дадем?

— Фураж. За да не им измре добитъкът — предложи Бенсън.

— Доктор Флечър, вие какво мислите по въпроса? — попита го президентът.