Выбрать главу

Как известно, еще 1 февраля сего года советский полпред м-р Розенгольц информировал свое правительство о целесообразности заявления для прессы, в котором было бы указано, что м-р Гриднев не является советским представителем, не находится на советской государственной службе, но есть всего лишь частное лицо, работающее на китайское правительство, а СССР за его действия никакой ответственности не несет…

Из письма министра иностранных дел Великобритании полпреду СССР2

Конфиденциально

Сэр Остин Чемберлен м-ру А. Розенгольцу

Министерство иностранных дел, май 26, 1927 год

Сэр,

Недавно проведенный полицией обыск помещений Российской торговой делегации и Всероссийской Рабочей Артели (ARWA Ltd) убедительно доказал, что в здании 46 Линкольн Инн Филдс осуществлялось руководство шпионскими и подрывными действиями, направленными против Британской империи. Члены Торговой делегации и сотрудники ARWA занимали одни и те же кабинеты и фактически выполняли одни и те же функции. Установлено, что обе эти организации были вовлечены в шпионскую деятельность и антибританскую пропаганду.

Как я и предупреждал вас в ноте от 28 февраля, есть предел терпению Правительства Его Величества, и это предел превзойден. В связи с изложенным, Правительство Его Величества считает себя свободным от обязательств, предусмотренных Торговым соглашением от 16 марта 1921 года. Мистер Хинчук и его сотрудники должны незамедлительно покинуть эту страну.

Правительство Его Величества не намерено препятствовать законной и взаимовыгодной торговле между нашими странами, но не потерпит существование в этой стране привилегированной организации, которая, под прикрытием законной торговли, занимается шпионажем и интригами против страны, в которой она учреждена. Извещаю вас, что Правительство Его Величества обращается в Высокий Суд с ходатайством о приостановке деятельности ARWA Ltd вплоть до получения от России убедительных гарантий, что подобные предосудительные и преступные деяния не повторятся в будущем.

И наконец, Правительство Его Величества считает, что не в состоянии поддерживать дипломатические отношения со страной, правительство которой допускает и поощряет подобные действия. Таким образом, отношения между нашими странами приостанавливаются, и я вынужден настаивать, чтобы вы и ваши сотрудники покинули эту страну в течение ближайших десяти дней.

Примите и проч. Остин Чемберлен

ГЛАВА 1

ГОВОРИТ ЮСТАС БАСКЕТ, ВНЕШТАТНЫЙ ЖУРНАЛИСТ

Гонец в разгар жестокого сражения

Еще не зная об его исходе,

Вскочил в седло и ускакал стремглав.

В. Шекспир «Генрих IV», ч.1, акт 1, сцена 1

…нет, у меня и в мыслях не было никогда писать про Эда Иглета3, или как его там звали. Я слышал, конечно, про историю с его самоубийством, об этом было во всех газетах, а потом еще прошли коронерские слушания, но писать про это я никогда не собирался. Это не мой формат – я всегда готовил небольшие материалы, исключительно по своей инициативе, я же внештатный, не забывайте. Но так уж получилось. Это все из-за Криса. Крис Мартин, он-то как раз был в штате, и ему наш босс Энди поручил подготовить большой материал, на целую полосу, к годовщине самоубийства Иглета. Крис взялся, а потом исчез. Знаете эту историю? Ну как же…

…это было в субботу, и Энди мне позвонил рано утром, часов в восемь, я еще подумал, что это за придурок звонит в такую рань в субботу, и он меня вызвал в офис. Я приехал. Энди сидит злой как черт. Ты знаешь, говорит, где Крис? А я без понятия, я Криса дня три уже не видел вообще, он даже вечером в «Розе и Короне» не появился. «Роза и Корона» – это наш местный паб, мы же с Крисом живем рядом, и по пятницам обычно там встречаемся, только вечером его не было. И до этого я его не видел несколько дней. Я про это уже сказал…

…ну что значит – друзья? Мы с ним в одну школу ходили, соседи ведь, но он на два года старше, так что особо близко не общались, потом он вообще поступил в университет в Эссексе, там его Энди и подобрал, ну мы встретились как-то в «Розе и Короне», выпили, разговорились, я ему рассказал, что кое-что пописываю для «Сан», а он и говорит – а не хочешь у нас попробовать. Познакомил меня с Энди. У меня как раз был материал про бабулю из Чизика, которая отбилась от трех здоровенных грабителей, я его показал Энди. Ему понравилось, и я стал для них тоже писать. Иногда брали, иногда не брали – ну вы знаете, как это бывает. Так что я с Крисом в нормальных отношениях был. В хороших. По пятницам встречались в «Розе и Короне», ну я про это уже сказал…

вернуться

2

В письме Чемберлена некоторые фразы и имена изменены автором

вернуться

3

Eaglet (англ) – орленок. Ed Eaglet – Орленок Эд, персонаж «Алисы в Стране Чудес» Л. Кэррола