Выбрать главу

Пылкая дама, которой отказали, также прибегает к нежности. Кювелье снова передает ее слова в двусмысленных выражениях:

Когда она услышала от Бертрана эти речи, Мягко сказала ему добрая дама: — Ах, честный племянник, я хорошо и ясно вижу , Что самонадеянность и молодость заставили тебя Подумать такое, за что Бог не помилует. Сердце твоего доброго отца будет этим разбито. И родившей и воспитавшей тебя матери тоже, И всех тех, кто искренне любит тебя.

Что означает этот отрывок? К тому времени, когда Кювелье его приводит, родители Дю Геклена уже несколько лет как умерли. Это еще одна из тех определенных дат, о которой трувер хорошо знал. Но интересно другое: настойчивое подчеркивание откровенных речей Бертрана, с одной стороны; намек на "такое", что обеспокоит его отца и мать. Но что? Участие в поединках? Риск расстаться жизнью, чтобы освоить рыцарские навыки? Но это вполне естественно для сына рыцаря, и то, что мы знаем о его отношениях с матерью, не дает нам оснований полагать, что она чрезмерно была обеспокоена этим. "Что вы об этом думаете?" — спрашивает ее тетя. Не значит ли это, что вы заблуждаетесь относительно моих намерений?

Кювелье рассказал об этой истории как слишком много, так и слишком мало. Его двусмысленности, его диалог с двойным смыслом порождают путаницу, как будто он предполагает что-то, не имея возможности точно рассказать это в панегирике своему герою. Подозрение усиливается отсутствием некоторых инкриминирующих отрывков в той или иной версии поэмы[18], как будто у автора были некоторые колебания по поводу того, раскрывать эти аспекты или нет.

В этом можно уловить намек на имевший место инцест, явный или скрытый. Дю Геклен почти не знал материнской любви. Единственной ласковой женщиной в его жизни в тот период была его красивая тетя, которая видимо сама была одинока. Бертран не был красавцем, но он был энергичным молодым человеком, с великолепной мускулатурой и нуждался в женской ласке. Его тетя дала ему это, но в какой степени? Но видимо она хотела стать собственницей, и племянник в конце концов устает от ее навязчивости. Это то, что Кювелье позволяет нам мельком увидеть. Перед боем с Бамборо Дю Геклен смягчился:

Милая тетя, — сказал Бертран, — не беспокойтесь. Я скоро вернусь, если Богу будет угодно.

И он просит ее пойти и приготовить обед, который он с ней разделит после победы, что говорит о том, что он остается с ней.

Поединок с Бамборо и снятие осады с Ренна 

Подготовка Дю Геклена к поединку с Бамборо описана особенно тщательно и основательно. Мог ли поединок быть настолько опасен? Мы видим, как Бертран совершает нехарактерный для себя поступок: он посещает мессу и воздает хвалу Богу в выражениях, которые говорят о том, что поединок был очень важен для его чести:

И сказал он: — Если Иисус Христос, принявший смерть. И на третий день воскресший из мертвых, Будет поддерживать меня Своей великой силой, В поединке, в котором я буду участвовать, И мне удастся в нем победить, то моя честь возрастет: Как я знаю и полностью в этом уверен: Лучше быть, чем не быть.

Хотел ли он убедить себя в том, что был прав, отказавшись от предложения герцога Ланкастера? Мы не привыкли к такой набожности с его стороны. Единственными благочестивыми словами которые произносили его уста, до сих пор были клятвенные выражения: "Клянусь святым Ивом", "Клянусь святым Реми", "Клянусь истинным Богом", "Клянусь Святой Троицей". Но здесь он идет гораздо дальше. По словам Кювелье, он даже клянется принять обет крестоносца:

И поклялся Иисусу он в верной преданности, И если Иисус поможет ему отстоять его честь И выйти победителем из поединка, который он затеял, То он, хоть и не молод, все равно будет его рыцарем, И будет болеть за дело Иисуса сердцем и душой, Защищать святое христианство днем и ночью. Он отправится в языческие земли, Распространять закон, который управляет нами.
вернуться

18

Самые острые и грубые стихи 3017–3023, следующие за поединком в Динане, отсутствуют в версии поемы хранящейся в Британской библиотеке.