Выбрать главу

Далее. Житель этого села Григор, сын Хечума Гевонденца, продает вардапету Егиазару, настоятелю [монастыря] св. Гаяне, две давильни, десять тучей, два караса закопанных и один акаш[380] за 5010 шахи в 1200 (1751) году. Найдешь купчую на армянском языке.

В 1194 (1745) году, во времена католикоса Казара Джахкеци, его представитель вардапет Никогайос из Гарни дает жителю Ошакана Арутюну, сыну Тумана, 14 тысяч дианов на определенный срок под залог двух полос виноградника и одной давильни с условием, что если он в срок не заплатит долга, то его виноградник и давильня перейдут к заимодавцу. Так как он не платит, то виноградник и давильня остаются за вардапетом Никогайосом. Об этом имеются документы на армянском языке. Найди и посмотри.

Виноградники в [селе] Аштарак

Сначала в 1004 году мусульманской эры католикос Мовсес покупает за 5 туманов в этом селе Аштарак виноградник у Хадии, дочери ереванского жителя Мурада. Его границы: дорога в Ошакан, виноградники Гаспара и Шахназара и косогор. Его купчую найдешь по реестру.

В этом же селе был виноградник, отданный в вакф монастырю Сагмосаванк, который граничил с..., виноградниками Геворка, Шмавона и дорогой. Этот виноградник купил за 14 туманов у мусульман... и отдал Сагмосаванку в память о себе католикос Акоп Джугаеци. Это случилось, когда настоятелем монастыря был вардапет Габриэл, в... году мусульманской эры. Купчую и вакуфное свидетельство на него найдешь по реестру. На этих бумагах печати четырех католикосов. Когда монастырь был покинут братией, этим виноградником завладел св. Престол.

Дальше. Некий молодой человек из Казаха переселяется в Аштарак, [здесь] женится и становится священником. Благодаря покупкам у священника вместе с приданым жены оказалось три виноградника[381]. Спустя некоторое время, при католикосе Александре Константинопольском, священник и его жена умирают, не оставив детей, и св. Престол завладевает этими тремя виноградниками. Один из них находится на берегу реки в ложбине, называемой Црахорик. У него по соседству: с востока — киры, с запада — виноградник Тер-Хачатура, с севера — утес, а с юга — река. Другой виноградник находится в той же ложбине Црахорик. Его границы: с юга — река, с севера — утес, с запада — виноградник, с востока — ... Третий виноградник находится вблизи села и имеет следующие границы: с востока и юга — виноградники Тер-Арутюна, с запада — виноградник мусульманина Махмед-Кули, с севера — киры и дорога. Все три виноградника благоустроены и находятся в нашем владении.

Виноградники в [селе] Паракар

В этом селе св. Престол имеет большой виноградник ..., окруженный стеной. Его границы в настоящее время ...

Наши блаженные [католикосы], покупая [участки] из разных рук и соединяя их вместе, образовали большой виноградник так же, как это было с другими [виноградниками], о которых мы уже оказали. Слушай, как это произошло. Жил когда-то в [селе] Паракар вардапет Абраам. У него был виноградник [стоимостью] 6 туманов. После его смерти католикос Пилипос хотел захватить его виноградники, но у вардапета Абраама оказался племянник по сестре по имени Мухаммад, который принял мусульманство и тоже хотел присвоить виноградник. В конце концов одна треть виноградника досталась католикосу, а две трети — упомянутому мусульманину. После этого католикос Пилипос дает 4 тумана этому мусульманину, покупает его долю — две трети — и так весь виноградник переходит [в собственность] св. Престола. Купчую на него, написанную в 1046 году мусульманской эры, найдешь по реестру. Через год, то есть в 1047 году, католикос Пилипос отбирает у этого мусульманина еще другую бумагу такого же содержания, в которой дает записать все то, что мы здесь написали. Но спустя семнадцать лет тот же мусульманин опять является в св. Престол и снова возбуждает иск. Ему в конце концов дают еще 12 тысяч дианов, заставляют через суд написать на второй купчей, полученной от него, что он отказывается от иска, и таким образом избавляются от него. Эту подписку, помеченную 1064 годом мусульманской эры, найдешь по реестру. Его виноградник граничил с виноградником Сафара, большим арыком Паракара, который, начинаясь от Занги, проходит по верхней стороне села, виноградником мелика Якуба и клеверным покосом Айваза. Все эти угодья, как увидишь ниже, мы потом купили и присоединили к винограднику. После этого католикос Акоп Джугаеци купил два смежных с ним виноградника: один у Микаэла, сына упомянутого Сафара, за 5 туманов (его границами были упомянутый наш виноградник, виноградники Антона, Саака и Мкртыча); другой — в том же месте у Мкртыча, сына Искандара, за 2 тумана (он граничит с виноградником Хачика, вышеназванным виноградником Сафара, клеверным покосом Айваза и большим арыком). Это было в 1076 году мусульманской эры. Купчую найдешь по реестру. После этого Вардан, сын Саака, продает свой виноградник, граничащий с купленным нами у Сафара, жителю того же села Татевосу и его сыну Симеону за 8 туманов. Впоследствии Татевос в 1114 году мусульманской эры отдает этот виноградник в вакф св. Престолу; вакуфное свидетельство написано в начале купчей крепости. Границами этого виноградника служат сельское кладбище, дорога в Ереван, виноградник Тер-Пилипоса и вышеупомянутые виноградники св. Престола. Купчую и вакуфное свидетельство найдешь по реестру.

вернуться

380

Туч — глиняный кувшин для хранения масла.

Карас — очень большой глиняный кувшин для вина, который по горло закапывают в землю, вследствие чего он называется также “закопанный” (***), как написано в тексте.

Акаш — такой же кувшин, как и туч, но меньшего размера. В нем хранят сыр, рыбу и пр.

вернуться

381

Прим. ред. В тексте *** (стр. 177). Здесь слова *** означают ту часть хайреника, которую жена получила в качестве наследства. *** С. С. Малхасянц переводит: “благодаря покупкам”. На самом деле слова значат: “И сам [т. е. священник] также получил”. Это место следует понимать так: этот человек, приехав в Аштарак и сделавшись священником села, тем самым стал членом данной сельской общины и в качестве такового получил участок из общинного фонда. Слово *** здесь надо переводить в его прямом смысле — “получить”, но не “покупать”.