Аннотация
Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. О бытовании "Джангара" среди калмыков было известно ещё в 18 в. Первое исследование и перевод эпоса на русский язык принадлежат А. А. Бобровникову (1854). В 1910 был издан записанный со слов знаменитого джангарчи (исполнителя "Джангара") Ээлян Овла цикл песен (10 глав).Лучший перевод на русский язык принадлежит С. И. Липкину,редакция перевода Баатр Басангов и С. Я. Маршак."
![Шкуркин П. В. Путешествие восьми бессмертных. Сост. и подготовка текста М. Фоменко (Собрание сочинений. Т. II). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 227 с., илл. — (Polaris: Путешествия,... Путешествие восьми бессмертных [Собрание сочинений. Том II]](https://www.rulit.me/data/programs/images/puteshestvie-vosmi-bessmertnyh-sobranie-sochinenij-tom-ii_582947.jpg)





![Данный перевод сделан с пекинского издания Союза писателей 1954 года. Издание романа «Речные заводи» в русском переводе вторым изданием (первое вышло в 1955 г.)... Речные заводи (том 1) [2-е издание]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rechnye-zavodi-tom-1-2-e-izdanie_650906.jpg)
![Данный перевод сделан с пекинского издания Союза писателей 1954 года. Издание романа «Речные заводи» в русском переводе вторым изданием (первое вышло в 1955 г.)... Речные заводи (том 2) [2-е издание]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rechnye-zavodi-tom-2-2-e-izdanie_650907.jpg)
![Та’рих-и Систан – древний и ценный памятник, важный источник для изучения средневековой истории Ирана. Настоящее издание представляет собой первый перевод... История Систана [Та’рих-и Систан]](https://www.rulit.me/data/programs/images/istoriya-sistana-ta-rih-i-sistan_565032.jpg)


Комментарии к книге "Джангар"