"Ну что ж, дам я тебе клык, если у тебя есть чем отпилить".
"Я захватил пилу, почтенный".
"Ну отпиливай клык и бери".
Слон подогнул ноги и лёг, как ложится вол. И человек отпилил у него два главных клыка. Тогда бодхисаттва обхватил клыки хоботом и сказал:
"Послушай, человек, не думай, что эти клыки мне не дороги. Но всепроникающие клыки — клыки общего знания, с помощью которых можно постичь все дхармы, для меня в тысячу, в сто тысяч раз дороже. Да будут отданы эти клыки для достижения общего знания".
И он отдал человеку пару клыков. Человек унёс эти клыки и продал, а когда истратил все деньги, снова пришёл к бодхисаттве и сказал:
"Почтенный, я продал твои клыки, но деньги пришлось раздать за долги, дай мне остатки твоих клыков".
"Хорошо", — сказал бодхисаттва и отдал остатки своих клыков.
Человек продал их и опять пришёл к слону:
"Почтенный, жить мне не на что, отдай мне корни твоих клыков".
"Хорошо", — сказал бодхисаттва и лёг, как прежде.
А этот злобный человек по хоботу Великого Существа, как по серебряной цепи, взобрался на голову, словно на снежную вершину Кайласа, и стал пяткой бить по заросшим концам клыков, пока не оголил их. Тогда он выпилил корни и ушёл.
И как только этот злодей исчез с глаз бодхисаттвы, огромная, простирающаяся на двести девяносто четыре тысячи йоджан земля, которая выдерживала и тяжесть гор Сумеру и Юкагиры, и отвратительный запах человеческих нечистот, словно не смогла выдержать всех низменных качеств этого человека, треснула и разверзлась.
Из трещины вырвалось пламя великого ада и, как будто роскошной шерстяной тканью, окутало этого предающего друзей человека, закружило и увлекло вниз.
Когда этого злого человека поглотила земля, божество дерева, жившее в этом лесу, стало размышлять: "Человека неблагодарного, предающего своих друзей, невозможно удовлетворить, даже подарив ему могущественное царство". И, разъясняя дхарму, божество огласило лес следующей гатхой:
Повсюду так и рыскают глаза неблагодарного,
Хоть землю всю ему отдай, он этим не насытится.
Так божество, огласив лес, показало дхарму. А бодхисаттва, прожил свой жизненный срок и возродился согласно карме. Учитель сказал: "Не только теперь, о бхикшу, Девадатта неблагодарен, он был таким и прежде". Приведя этот рассказ для разъяснения дхармы, Учитель отождествил перерождения: "Тогда предающим друзей человеком был Девадатта, божеством дерева — Сарипутта, а добродетельным царём слонов был я".
Джатака о добронравии
"Добронравье — благо миру" — это произнёс Учитель в роще Джеты по поводу некоего брахмана, что решил испытать, за добронравие ли его ценят. Жил он при дворе царя Кошальского, был мирским приверженцем Учителя, неукоснительно соблюдал пять обетов и к тому же отлично знал три веды. Царь весьма уважал его за добронравное поведение. А брахману как-то раз пришло на ум: "Почему это царь так отличает меня среди всех прочих брахманов? Откуда в нём такое почтение ко мне? Оттого ли это, что я брахман, происхожу из известного северного рода отлично знаю своё дело, богат, — или же он уважает меня за мой безупречный нрав? Надо бы это узнать". Возвращаясь однажды с царского приёма к себе домой, он без спросу взял со столика менялы одну каршапану. Меняла из почтения к брахману не посмел и голос подать. Назавтра брахман взял две монеты. Меняла и это стерпел. Тогда на третий день брахман загрёб монет полную пригоршню.
"Ты это что ж третий день кряду грабишь казну!" — возопил меняла и трижды прокричал:
"Я поймал расхитителя царской казны!" Сбежались слуги, прикрикнули:
"Долго же ты носил личину добродетели!" — дали ему две-три затрещины, скрутили руки и притащили к царю.
"Как же ты, брахман, решился на такое безнравственное дело!" — расстроился царь и приказал:
"Ступайте, накажите его по закону". –
"Я не вор, государь", — возразил брахман.
"Чего же ради ты тогда таскал деньги со стола у моего менялы?" –
"Государь, ты всегда меня уважал, и мне захотелось проверить за что: за моё ли хорошее брахманское происхождение, за учёность и прочие достоинства, или же за мой безупречный нрав. А теперь мне уже не в чем и сомневаться: ты меня уважаешь за нрав и ни за что иное — иначе ты не приказал бы сегодня меня наказать. Так что теперь я уверен, что самое высокое, самое ценное в мире — чистота доброго нрава. А рассуждая дальше, если я буду, как мирянин, жить в своём доме и потакать своим страстям, то не всегда смогу блюсти свой добрый нрав. Поэтому я намерен сегодня же пойти в рощу Джеты и принять постриг у Пробуждённого. Дай мне на это своё согласие".