Аннотация
Лирическая поэма Джаядевы «Гитаговинда» (конец XII в.) посвящена сценам из жизни Кришны (одно из воплощений бога Вишну) и считается не только одним из наиболее значительных поэтических па мятников, но и важным звеном в многовековой истории вишнуизма.
СОДЕРЖАНИЕ:
А.Я.Сыркин «Гитаговинда» Джаядевы 9
Гитаговинда 67
Часть первая. Радостный Дамодара 68
Часть вторая. Беззаботный Кешава 73
Часть третья. Пришедший в смятенье Мадхусудана 76
Часть четвертая. Нежный Мадхусудана 78
Часть пятая. Одержимый желанием Пундарикакша 81
Часть шестая. Благодетельный Вайкунтха 84
Часть седьмая. Коварный Нараяна 85
Часть восьмая. Смущенный Лакшмипати 90
Часть девятая. Пришедший в смятенье Мукунда 92
Часть десятая. Искусный Чатурбхуджа 93
Часть одиннадцатая. Счастливый Дамодара 95
Часть двенадцатая. Охваченный великой радостью Питамбара 100
Комментарий 105
Приложения 127
Метрика «Гитаговинды» 128
Замечания к стихотворному переводу 131
Гитаговинда (стихотворный перевод) 137
Список сокращений 177
Библиография 178
Указатель 184
Summary 189
![Данный перевод сделан с пекинского издания Союза писателей 1954 года. Издание романа «Речные заводи» в русском переводе вторым изданием (первое вышло в 1955 г.)... Речные заводи (том 1) [2-е издание]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rechnye-zavodi-tom-1-2-e-izdanie_650906.jpg)



![В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В... Сыма Цянь. Исторические записки. Т. V [Ши цзи]](https://www.rulit.me/data/programs/images/syma-cyan-istoricheskie-zapiski-t-v-shi-czi_379645.jpg)






![Настоящее издание представляет собой публикацию русского перевода основной части персидского исторического сочинения Малика Шах-Хусайна Систани «Та’рих-и ихйа... Систани Малик Шах-Хусайн. Хроника воскрешения царей [Та’рих-и ихйа’ ал-мулук]](https://www.rulit.me/data/programs/images/sistani-malik-shah-husajn-hronika-voskresheniya-carej-ta-rih_390063.jpg)
Комментарии к книге "Джаядева. Гитаговинда [Песня о пастухе]"